意思
這個語法表示反覆做過某事、經過長時間的各種嘗試後,卻變成了不好的結果。是"結果…"、"到頭來"的意思。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 動詞(た形) | あげく(に) |
| 名詞 の | あげく(に) |
例句
-
妻と何度も話し合ったあげく、離婚することになった。
跟妻子多次談話,到頭來還是離婚了。 -
警察が容疑者の家で事件に関わるまがりをさんざん探したあげく、何も見つからなかった。
警察到嫌疑人的家中嚴密搜查了關於案件的線索,結果什麼也沒發現。 -
店で長い時間迷ったあげくに、高いほうのかばんを買ってしまった。
在店裡猶豫了好長時間,最後還是買了那個貴的包。 -
進路についてあれこれ考えたあげく、卒業後帰国することにした。
關於今後的發展方向這樣那樣考慮了很多,最終還是決定畢業後回國。
小結
- 「〜あげく(に)」表示到頭來…,結果…
- 接在動詞(た形)、名詞 の之後
- "あげく(に)"表示變成了不好的結果,但也可以像例句3那樣,表示普通結果。只是多用於表示壞結果。