感情、心、思念、想起、變得親密、懷抱、胸部、口袋

N116 畫

音讀み

カイ kai e

訓讀み

ふところ futokoroなつ.かしい natsu.kashiiなつ.かしむ natsu.kashimuなつ.く natsu.kuなつ.ける natsu.keruなず.ける nazu.keruいだ.く ida.kuおも.う omo.u

筆順

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

例句

彼は財布を上着の懐から取り出した。

他從上衣的內袋掏出了錢包。

父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。

但唯一的獨生子神,他在父的懷裡,把他啟示出來了。

彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。

他回來不是因為想家,而是因為口袋裡沒錢了。

自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。

談論自己的財務狀況時,應該始終保持謹慎。

その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。

那位政治家毫不隱諱地收受賄賂,每份合約的5%都不勞而獲地進了他的口袋。