22 bài viết
Ngữ pháp
把兩個動詞拼在一起就能表達「開始吃」「繼續寫」「喝過頭」——日語複合動詞沒你想的那麼難。
Ngữ pháp
教える和教わる長得像一對自他動詞?錯了,兩個都是他動詞。預ける和預かる也是。別被外表騙了。
Ngữ pháp
五段動詞變化看著複雜,其實就是最後一個音在あ~お五段之間跳。搞懂六種變化的規律,日語動詞就通了一大半。
Ngữ pháp
上一段和下一段動詞的變化只有一個口訣:去掉る。再搞定来る和する這兩個不規則動詞,日語動詞變化就齊了。
Ngữ pháp
「書け!」是命令,「書くな!」是禁止,「書きなさい」是溫柔版命令——三種語氣,用錯場合很尷尬。
Ngữ pháp
門開著用が,開門用を。日語動詞分自動詞和他動詞,助詞跟著變,搞混了整句都不自然。
Ngữ pháp
いらっしゃる、おる、いたす、うけたまわる……特殊敬語動詞是考試必考項。一張表搞定尊敬語和謙讓語的全部對應。
Ngữ pháp
「声を大きくする」把聲音弄大,「部屋をきれいにする」把房間弄乾淨——用する就能把形容詞變成「使……變成」的意思。
Ngữ pháp
食べない、行かない、しない——動詞接上ない就變成否定,再變なかった就是過去否定。
Ngữ pháp
「沒洗臉就出門了」用ないで,「不好吃也不便宜」用なくて。兩個都是否定接續,但功能完全不同。