先来一道题:
日本へ留学に行く__お金を貯めています。
A. ように B. ために C. のに D. から
答案是 B. ために。"为了去日本留学,正在存钱"——这里 ために 表示目的。
但 ために 还有另一张脸。看这句:
雨があまり降らなかったために水不足になった。 "因为雨下得不多,导致缺水。"
同一个词,这里表示的是原因。怎么区分?
判断关键:能不能自己决定
核心:能自己决定做 → 目的;不能自己决定 → 原因。
用法一:目的(为了)
前面接意志动词(自己能决定去做的动作)或名词 + の:
-
日本へ留学に行くためにお金を貯めています。 → 为了去日本留学,正在存钱。
-
良い将来のために一生懸命勉強している。 → 为了美好的将来,拼命学习。
-
出世するためにたくさん勉強している。 → 为了出人头地,一直在努力学习。
-
家族のために働いている。 → 为了家人而工作。
ために vs ように(目的)
两者都能表示目的,区别在于动词类型:
简单记:ために 搭配"自己能做的事",ように 搭配"不一定能做到的事"。
用法二:原因(因为)
前面接非意志动词(自然现象、状态变化等自己控制不了的事):
-
雨があまり降らなかったために水不足になった。 → 因为雨水不多,导致缺水。
-
事故があったために電車が遅れた。 → 因为发生了事故,电车晚点了。
-
台風のために学校が休みになった。 → 因为台风,学校停课了。
ために vs ので / から(原因)
三者都能表示原因,语感不同:
ために 表原因时偏正式、书面,日常口语更常用 ので 或 から。
名词 + のために
名词接 ために 时要加「の」:
名词 + のために 两种意思都有可能,靠上下文判断。
练习
Q1. 「試験に合格するために毎日勉強している」中 ために 是目的还是原因?
查看答案
目的。「合格する」是意志动词(自己能决定去努力),所以这里的 ために 表示"为了通过考试"。
Q2. 「電車が止まったために会社に遅刻した」中 ために 是目的还是原因?
查看答案
原因。「電車が止まった」不是自己能控制的事(非意志),所以这里的 ために 表示"因为电车停了,所以迟到了"。
Q3. 「日本語が話せるために毎日練習する」对吗?
查看答案
不自然。「話せる」是可能形(非意志),应该用 ように:日本語が話せるように毎日練習する。 ために 搭配意志动词,ように 搭配非意志动词 / 可能形。
小结
- 意志动词 + ために = 目的(为了……)
- 非意志动词 + ために = 原因(因为……)
- 判断标准:前项能自己决定做 → 目的;不能 → 原因
- 名词接续需加「の」:家族のために
- 目的用法和 ように 区分:ために 接意志动词,ように 接非意志 / 可能形
- 原因用法偏正式书面,口语多用 ので / から