「として」在 N2 中有三种完全不同的意思。大多数人只知道"作为",但它还能用于假设计算和全面否定。
用法一:名词 + として = 作为……(身份/立场)
最常见的用法,表示以某种身份或立场:
接续:名词 + として
相关形式
- としては = 作为……来说(从某个立场看)
- としても = 即使作为……(让步)
用法二:数量/条件 + として = 假设……(计算/推算)
表示假设某个条件来进行计算——"假设……的话":
接续:数量/条件 + として 语感:用于估算、计划场景。
用法三:一つとして + 否定 = 一个也没有(全面否定)
表示连一个都没有——完全彻底的否定:
接续:最小数量 + として + 否定 和「一つも〜ない」意思相近,但「として」更正式。
三种用法速查
小结
- 名词 + として = 作为某种身份/立场
- 数量 + として = 假设某个条件来计算
- 最小数量 + として + 否定 = 一个也没有(全面否定)
- 判断方法:看前面是身份还是数量,看后面有没有否定
练习
1. 翻译:「医者として、患者の命を守ることが第一だ。」
查看答案
作为医生,保护患者的生命是第一位的。 「名词 + として」= 身份/立场用法。
2. 「一人三千円として」是什么意思?
查看答案
假设每人三千日元。 「数量 + として」= 假设计算用法。
3. 翻译:「一日として忘れたことはない。」
查看答案
一天也没有忘记过。 「最小数量 + として + 否定」= 全面否定用法。