汉字N310 分钟阅读2026-02-15

健康と医療——健康与医疗的汉字

医、病、症、痛、薬、診、療、治、癒、胃、腸、肝、胆、臓——20 个健康医疗汉字,从生病到痊愈一次学会。

「病は気から」——病从心生。日本人相信心理状态会影响身体健康,而日语中的医疗汉字也充分反映了这种观念。不管是去医院看诊、在药店买药、还是看体检报告,这些汉字都是必备知识。

本篇带你学会 20 个健康与医疗汉字,也是身体系列的最后一篇。

核心汉字表

疾病与症状

汉字音读训读意思常用词组说明
ビョウ (byō)やまい (yamai)・やむ (yamu)(びょうき)、(びょういん) =
ショウ (shō)(しょうじょう)、(えんしょう) =
ツウ (tsū)いたい (itai)・いたむ (itamu)痛(ずつう)、痛み(いたみ)いたい 抱怨词
ショウ (shō)きず (kizu)・いたむ (itamu)(きず)、(ふしょう) = 创伤
カン (kan)わずらう (wazurau)/罹(かんじゃ)、(かんぶ) = /
ヒ (hi)つかれる (tsukareru)疲劳疲れ(つかれ)、疲(ひろう)疲れた!=
ネツ (netsu)あつい (atsui)热/发烧(はつねつ)、(ねっちゅうしょう) =

治疗与药物

汉字音读训读意思常用词组说明
イ (i)(いしゃ)、(いがく) =
ヤク (yaku)くすり (kusuri)(くすり)、(やっきょく) = 药
シン (shin)みる (miru)(しんさつ)、(しんだん)る = 诊(
リョウ (ryō)(ちりょう)、(りょうよう) = 疗养/
チ (chi)・ジ (ji)なおる (naoru)・なおす (naosu)/痊愈る(なおる)、(ちりょう)る = 痊愈(动词)
ユ (yu)いやす (iyasu)・いえる (ieru)/し(いやし)、(ちゆ)し = 愈/

微生物与毒素

汉字音读训读意思常用词组说明
ドク (doku)(どく)、(ちゅうどく) =
キン (kin)/细(さいきん)、(さっきん) = 除/

内脏器官

汉字音读训读意思常用词组说明
イ (i)(い)、(いちょう)が痛い =
チョウ (chō)(だいちょう)、(ちょうえん) = 肠・
カン (kan)きも (kimo)(かんぞう)、(かんじん) = 关键/
タン (tan)きも (kimo)(たんせき)、(だいたん) =
ゾウ (zō)(しんぞう)、(ないぞう) =

病院 vs クリニック:去哪儿看病?

在日本看病不只是去「医院」。了解以下区别很实用:

日语读法规模说明
びょういん(20
クリニック / クリニック / しんりょうじょ(19
はいしゃ
やっきょく
ドラッグストアドラッグストア药妆

日本看病流程:先去クリニック → 拿到紹介状(しょうかいじょう,转诊单)→ 再去大病院。直接去大医院可能要加收费用。

中日医疗汉字的差异

有些汉字在中文和日文中的医疗用法不太一样:

汉字日文用法中文用法差异
(おゆ)= 热汤 = 汤(soup)汤!
(だいじょうぶ)= 问题 = (husband)
し(いやし)= 愈/ = 伤
(じょきん)= 「除

在日本生病时,护士问「お湯を飲みますか?」不是要给你喝汤——是问你要不要喝热水!

练习

Q1. 「病は気から」是什么意思?

查看答案

病从心生。 意思是心理状态会影响身体健康。「気」在这里指「心情、精神」,不是「空气」。这是日本常见的健康观念。

Q2. 「治る」和「治す」有什么不同?

查看答案

自动词 vs 他动词。 治る(なおる)= 自己好了(病が治る = 病好了),治す(なおす)= 把它治好(医者が病気を治す = 医生治病)。日语的自他动词配对在医疗用语中特别重要。

Q3. 「肝心」的意思是肝和心吗?

查看答案

不是! 肝心(かんじん)= 关键的、重要的。例:肝心なことを忘れた = 忘了最重要的事。虽然汉字是「肝」和「心」,但跟器官没有直接关系——古人认为肝和心是最重要的脏器,所以引申为「关键」。

Q4. 在日本看病,「クリニック」和「病院」有什么区别?

查看答案

规模不同。 クリニック(診療所)是 19 床以下的小型诊所,病院是 20 床以上的大型医院。日本的看病流程是先去クリニック,需要时再拿紹介状(转诊单)去病院。

Q5. 护士说「お湯を飲みますか?」是什么意思?

查看答案

「要喝热水吗?」 日语的「湯」(ゆ)= 热水,不是中文的「汤」(soup)。这是中日文最常见的假朋友之一。日文的「汤」(soup)要说「スープ」。

小结

  • 医疗汉字是在日本生活的必备知识——去医院、买药、看体检报告都需要
  • 疾病与症状:病、症、痛、傷 是描述身体不适的基础汉字
  • 治疗系统:医→診→療→治→癒,从看病到痊愈的完整流程
  • 内脏汉字:胃、腸、肝、胆、臓——看懂体检报告的关键
  • 注意中日差异:湯 ≠ 汤,丈夫 ≠ 丈夫,别在医院闹笑话

身体系列到此完结!从头面五官、躯干四肢,到健康医疗,你已经掌握了完整的身体汉字体系。下一步可以挑战更进阶的汉字系列。

相关文章