意思
這個句型有三個用法:
①…でしょう(句末音調下降):可能是…吧;一定…吧。用於表示推測,是在說話人還沒有確認某事而做出推測的時候使用。
②…でしょう(句末音調上揚):一定…吧?上揚句尾音調時,就變為向聽者確認自己的想法是否正確的表達方式。是說話人在向聽者再次確認自己已經大概有把握的資訊。
③…でしょうか:…嗎?是一種禮貌的提問方式。在無推測的語感,禮貌提問時,也使用"~でしょうか"這個說法。"でしょうか"比起"ですか"是更加有禮貌地提問方式。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 動詞普通形 | 動詞普通形 でしょう |
| い形容詞 | い形容詞 でしょう |
| な形容詞 | な形容詞 でしょう |
| 名詞 | 名詞 でしょう |
例句
-
明日は 雨でしょう。
明天會是個雨天吧。 -
山田くんは カラオケが 好きでしょう。
山田君會喜歡卡拉ok吧。 -
このかばん、高いでしょう。
這個手提包一定很貴吧。 -
あなた 朝から 晩まで ずっと 働いて、疲れたでしょう。
你從早到晚都在工作,一定很累吧? -
これは あなたの ものでしょう。
這是你的東西吧? -
A:こちらは お客様の お荷物でしょうか。 B:ええ、そうです。
A:這是客人您的行李嗎? B:哦,是的。
小結
- 「〜でしょう」表示可能是…吧;一定…吧
- 接在動詞普通形、い形容詞、な形容詞、名詞之後
- 句末音調下降時表示推測(可能是…吧),句末音調上揚時表示確認(一定…吧?)。"でしょうか"是比"ですか"更加禮貌的提問方式。