學完了基本句型之後,我們終於要開始「移動」了——行きます(去)、来ます(來)、帰ります(回)。這三個動詞是 N5 最高頻的移動動詞,但真正的難點不在動詞本身,而在它們搭配的助詞。
三個核心移動動詞
帰ります 不是泛指「回去」,而是回到自己的歸屬地——回家、回國、回公司。去過的觀光景點「回去」不用帰ります,用 また行きます。
助詞一:に / へ——目的地
表示「去哪裡」時,用 に 或 へ,兩者在移動動詞後面幾乎可以互換:
に 和 へ 有區別嗎?
嚴格來說有微妙差異,但在 N5 階段可以當作一樣的:
一個可以感受區別的例子:
- 東京に行きます → 我要去東京(強調目的地是東京)
- 東京へ行きます → 我要往東京(的方向)去
考試和日常對話中,兩個都對。選一個習慣用就行,大多數人默認用 に。
助詞二:で——交通工具/手段
表示「用什麼方式去」時,用 で:
で 的核心含義是「手段/工具」。交通工具只是它的一種用法,以後還會學到 で 表示「用什麼語言」「在什麼地方做事」等。
走路怎麼說?
「走路」不用 で,而是用一個特殊表達 歩いて:
為什麼不說「足で行きます」?因為「走路」不是一個「工具」,而是一個動作。歩いて 是動詞「歩く」(走)的て形,表示「透過走路的方式」。
助詞三:と——一起的人
表示「和誰一起」時,用 と:
と 後面經常會加 一緒に(一起),但也可以省略:
- 友達と一緒に行きます。 和朋友一起去。(完整說法)
- 友達と行きます。 和朋友去。(省略版,意思一樣)
全部組合:一個句子裡放四個助詞
移動動詞的完整句型是:
「誰」は「時間」に「人」と「交通工具」で「地點」に/へ 行きます/来ます/帰ります。
來看一個完整的例句:
私は三月二十日に家族と飛行機で日本へ行きます。 → 我三月二十號和家人搭飛機去日本。
拆解一下:
這些成分的順序不是固定的,但上面的順序最自然。動詞永遠在最後。
實戰對話
來看幾組典型的問答:
Q: 先週の日曜日、どこへ行きましたか。 上週日去了哪裡? A: 図書館へ行きました。 去了圖書館。
Q: 誰と一緒に行きましたか。 和誰一起去的? A: 妹と一緒に行きました。 和妹妹一起去的。
Q: 車で行きましたか。 是開車去的嗎? A: いいえ、バスで行きました。 不是,搭公車去的。
Q: どうやって会社に行きますか。 怎麼去公司? A: 電車で行きます。 搭電車去。
小結
- 移動動詞三兄弟:行きます(去)、来ます(來)、帰ります(回歸屬地)
- に / へ = 目的地(N5階段可互換)
- で = 交通工具/手段(電車、公車、飛機……)
- と = 一起的人(可以加一緒に,也可以省略)
- 走路用 歩いて,不用 で
- 語序靈活,但動詞永遠在句尾
練習
Q1. 用日語說「我每天騎腳踏車回家」。
查看答案
私は毎日自転車で家に帰ります。
交通工具用 で(自転車で),目的地用 に(家に)。
Q2. 填空:「姉は昨日友達__デパート__行きました。」(姊姊昨天和朋友去了百貨公司。)
查看答案
姉は昨日友達とデパートへ/に行きました。
和某人一起用 と,目的地用 へ 或 に。
Q3. 「走路去學校」用日語怎麼說?為什麼不用 で?
查看答案
歩いて学校に行きます。
「走路」不是工具,是動作方式,所以用動詞「歩く」的て形 歩いて,不用「足で」。で 只用於交通工具等「工具」。