文法N12 分鐘閱讀2026-02-17

に至って/に至る

到…為止;直到…

意思

這個句型表示程度、結果、範圍等。

接續

詞性接續
時間時間と一緒に使うときは、「ある時間・時点になる」という意味です。
場所場所と一緒に使うときは「到達する」という意味です。
狀況/事項状態や事柄をいうときは、事態が極限状態、重大な状態に達して、「はじめて/ようやく/やっと」という意味を表します。

例句

  1. 深夜に至るスポーツ中継
    一直持續到深夜的體育直播

  2. 目的地に至る
    到達目的地

  3. この難病の原因究明の研究は、近年著しい進歩を遂げているにもかかわらず、まだ根本的な治療法の解明には至っていない。
    近年來,有關這種疑難病症病因的研究儘管取得了飛速發展,但仍然沒有弄清根本性的治療方法。

  4. あのケーキ職人は10年の修行を積み、大会に挑んだ。ここに至ってはじめて、職人としての才能が開花した。
    那名糕點師花了10年時間苦學技藝,最後去參加比賽。知道這時,他作為糕點師的才能終於展現了出來。

  5. お父さんの会社は長年、経営不振で、ついに倒産に至った。
    父親的公司常年經營狀況不佳,最後終於破產。

小結

  • 「に至って/に至る」表示到…為止;直到…
  • 接在時間、場所、狀況/事項之後

相關文章