意思
這裡的"し"是接續助詞。有兩個"し"是為了連線兩個以上的句子。"し"前面是普通形。
這個句型有兩個用法:
①普通形し、普通形し:表示並列的用法。對某個主題做兩個以上的說明時使用。"し"不一定要用兩次,也有隻說1次"し"的情況。
②普通形し、普通形し:這個句型還能夠用於表示引起某主題的原因或理由。例句2和例句3都只使用了1次"し",來表示原因。另外,還有如例句3一樣,句子由"し"結尾的情況。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 動詞辭書形 | 動詞辞書形 し、… |
| 動詞(た形) | 動詞た形 し、… |
| い形容詞 | い形容詞 し、… |
| な形容詞 | な形容詞だ し、… |
| 名詞 | 名詞だ し、… |
例句
-
A:佐藤くん、風邪は 大丈夫ですか。 B:熱は もう下がったし、のども 痛くないし、大丈夫です。
A:佐藤君,你感冒沒事吧? B:燒已經退了,喉嚨也不痛了,沒事的。 -
この靴、色も きれいだし、サイズも ちょうどいいし、これに します。
這雙鞋顏色漂亮,尺碼也正好合適,我就要這雙。 -
A:どうして 一緒に 遊びに 行かないの。 B:明日 数学の テストだし、わたしは 数学が 苦手だし、今日は 家で 復習します。
A:為什麼不一起去玩呢? B:明天有數學考試,而且我又不擅長數學,所以今天就在家複習。 -
佐藤くんは 足を けがしたし、あまり 動けないよね。
佐藤君的腳受傷了,所以不太能走動哦。 -
ごめん、今日 飲み会に 行けないわ。これから、仕事もあるし…。
對不起,今天的酒宴去不了了。從現在起還有工作要做呢…
小結
- 「普通形し、普通形し」表示又…又…;既…又…
- 接在動詞辭書形、動詞(た形)、い形容詞、な形容詞、名詞之後
- "し"不一定要用兩次,也有隻說1次"し"的情況,來表示原因或理由。另外,還有句子由"し"結尾的情況。