「次第(しだい)」在 N2 中是高頻考點,因為它有三種完全不同的用法。關鍵是看它前面接什麼、後面跟什麼。
用法一:V ます形 + 次第 = 一……就立刻
表示某件事一完成,就立刻做下一步。常用於正式場合的承諾或通知:
接續:動詞ます形(去ます)+ 次第
特點
- 後句通常是通知、行動、聯繫等
- 多用於商務、正式場合
- 和「たらすぐ」意思相近,但「次第」更正式
用法二:名詞 + 次第で = 取決於……
表示結果取決於前面的名詞——「由這個因素決定」:
接續:名詞 + 次第(で/だ/です)
常見搭配
- あなた次第 = 取決於你
- やり方次第 = 看做法
- 気持ち次第 = 看心情/心態
- 天気次第 = 看天氣
用法三:次第です = 事情的經過是這樣的
「次第です」放在句尾,用於正式地說明原委或狀況,相當於「事情是這樣的」:
接續:句子 + 次第です(只能放句尾)
特點
- 極其正式,主要用於商務郵件、正式致辭、公告
- 類似「のです」的正式版
- 日常對話中不用
三種用法速查
判斷方法:前面是動詞 = 「一…就」;前面是名詞 = 「取決於」;放在句尾 = 「正式說明」。
小結
- V ます形 + 次第 = 一完成就立刻(正式的「一…就」)
- 名詞 + 次第で = 取決於某個因素
- 次第です = 正式說明原委(句尾用法)
- 三種用法的判斷關鍵:看前面接什麼、放在哪裡
練習
1. 翻譯:「届き次第、すぐにご連絡します。」
查看答案
一收到就馬上聯繫您。 「届き + 次第」= 動詞ます形 + 次第 = 「一…就」的用法。
2. 「成績は努力次第だ」是什麼意思?
查看答案
成績取決於努力程度。 「名詞 + 次第」= 「取決於」的用法。
3. 下面哪個次第是「取決於」的意思?
- a. 結果が出次第、報告します。
- b. 結果はあなた次第です。
查看答案
b 是「取決於」(名詞 + 次第)。 a 是「一…就」(動詞ます形 + 次第)= 一出結果就報告。