文法N45 分鐘閱讀2026-02-13

「ために」雙面用法:目的 vs 原因

同樣一個「ために」,前面接意志動詞就是「為了」,接非意志動詞就變成「因為」——判斷關鍵在一個字:能不能自己決定。

先來一道題:

日本へ留学に行く__お金を貯めています。

A. ように   B. ために   C. のに   D. から

答案是 B. ために。「為了去日本留學,正在存錢」——這裡 ために 表示目的

但 ために 還有另一張臉。看這句:

雨があまり降らなかったために水不足になった。 「因為雨下得不多,導致缺水。」

同一個詞,這裡表示的是原因。怎麼區分?

判斷關鍵:能不能自己決定

目的(為了)原因(因為)
前項意志動詞(能自己決定做的事)非意志動詞 / 狀態
含義為了達到某個目標由於某個原因導致結果
留学するために貯める雨が降らなかったために不足になった

核心:能自己決定做 → 目的;不能自己決定 → 原因。

用法一:目的(為了)

前面接意志動詞(自己能決定去做的動作)或名詞 + の

  • 日本へ留学に行くためにお金を貯めています。 → 為了去日本留學,正在存錢。

  • 良い将来のために一生懸命勉強している。 → 為了美好的將來,拼命學習。

  • 出世するためにたくさん勉強している。 → 為了出人頭地,一直在努力學習。

  • 家族のために働いている。 → 為了家人而工作。

ために vs ように(目的)

兩者都能表示目的,區別在於動詞類型:

ためにように
搭配意志動詞(辭書形)非意志動詞 / 可能形
合格するために勉強する合格できるように勉強する
語感為了合格而學(直接目的)為了能合格而學(間接目的)

簡單記:ために 搭配「自己能做的事」,ように 搭配「不一定能做到的事」。

用法二:原因(因為)

前面接非意志動詞(自然現象、狀態變化等自己控制不了的事):

  • 雨があまり降らなかったために水不足になった。 → 因為雨水不多,導致缺水。

  • 事故があったために電車が遅れた。 → 因為發生了事故,電車晚點了。

  • 台風のために学校が休みになった。 → 因為颱風,學校停課了。

ために vs ので / から(原因)

三者都能表示原因,語感不同:

ためにのでから
正式度書面/正式中性口語
語感由於……導致因為……因為……
限制前項通常非意志無特別限制無特別限制

ために 表原因時偏正式、書面,日常口語更常用 ので 或 から。

名詞 + のために

名詞接 ために 時要加「の」:

例句用法
家族のために働く。目的:為了家人
台風のために休みになった。原因:因為颱風

名詞 + のために 兩種意思都有可能,靠上下文判斷。

練習

Q1. 「試験に合格するために毎日勉強している」中 ために 是目的還是原因?

查看答案

目的。「合格する」是意志動詞(自己能決定去努力),所以這裡的 ために 表示「為了通過考試」。

Q2. 「電車が止まったために会社に遅刻した」中 ために 是目的還是原因?

查看答案

原因。「電車が止まった」不是自己能控制的事(非意志),所以這裡的 ために 表示「因為電車停了,所以遲到了」。

Q3. 「日本語が話せるために毎日練習する」對嗎?

查看答案

不自然。「話せる」是可能形(非意志),應該用 ように日本語が話せるように毎日練習する。 ために 搭配意志動詞,ように 搭配非意志動詞 / 可能形。

小結

  • 意志動詞 + ために = 目的(為了……)
  • 非意志動詞 + ために = 原因(因為……)
  • 判斷標準:前項能自己決定做 → 目的;不能 → 原因
  • 名詞接續需加「の」:家族ために
  • 目的用法和 ように 區分:ために 接意志動詞,ように 接非意志 / 可能形
  • 原因用法偏正式書面,口語多用 ので / から

相關文章