文法N46 分鐘閱讀2026-02-13

ところが・さらに・それに・ですから——四個接續詞,讓你的日語有邏輯

日語裡「所以」「而且」「此外」「然而」怎麼說?掌握ですから、それに、さらに、ところが這四個接續詞,你的日語立刻從碎片句變成完整段落。

先來一道題:

たくさん勉強しました。__、テストの点数はよくなかった。

A. ですから   B. それに   C. さらに   D. ところが

答案是 D. ところが。「學了很多,然而考試成績卻不好。」——ところが專門用來說「結果跟你想的不一樣」。

為什麼要學接續詞?

初級階段,我們習慣一句一句說短句。但到了 N4 水平,你需要把多個句子組成有邏輯的段落——因果、遞進、轉折,都靠接續詞來實現。

邏輯關係接續詞中文對應
ですから
それに
さらに、更
ところが而(

這四個詞都放在句子開頭,連接前後兩個獨立的句子。

ですから:所以

ですから = 前面說了原因,後面說結果。相當於中文的「所以」。

例句含義
です。ですから、く寝ます。
んでいました。ですから、遅れました。很塞。遲到
ですね。ですから、によく違えられます。啊。誤認

ですから 是「だから」的禮貌版。日常口語用だから,正式場合用ですから。

だから vs ですから

だからですから
、禮貌
疲れた。だからる。疲れました。ですからります。

それに:而且

それに = 在前面的內容上再加一層。相當於中文的「而且」「再說」。

例句含義
このレストランはいです。それに、おいしいです。餐廳很便。而吃。
さんは優しいです。それに、いです。很溫。而
いです。それに、しなければなりません。。而

それに 可以疊加好的方面,也可以疊加不好的方面——關鍵是同方向遞進

さらに:此外、更進一步

さらに = 比それに更正式,強調「在此基礎上更進一步」。

例句含義
このホテルはいです。さらに、からいです。便。此站很
しています。さらに、めました。。此
が降りめました。さらに、くなりました。。而

それに vs さらに

ところが:然而(出乎意料)

ところが = 結果跟預期完全相反。這是它和「しかし」「でも」最大的不同。

例句含義
したくて、コーヒーをんだ。ところが、もっと眠くなった。咖啡。而,而更睏
たくさんしました。ところが、けました。而,
ダイエットをめました。ところが、ってしまいました。而,而胖

ところが 的關鍵:前面做了某件事,後面的結果出人意料、和預期相反

ところが vs しかし vs でも

比較這三句:

  • 薬を飲んだ。ところが、治らなかった。 → 吃了藥,沒想到還是沒好。(意外)
  • 薬を飲んだ。しかし、治らなかった。 → 吃了藥,不過沒好。(客觀轉折)
  • 薬を飲んだ。でも、治らなかった。 → 吃了藥,但是沒好。(口語轉折)

四個接續詞一覽

接續詞邏輯語氣前後方向
ですから
それにA → A + B(
さらにA → A + B(更
ところが A → 實 B(

練習

Q1. 填入合適的接續詞:「日本の食べ物はおいしいです。__、値段も安いです。」

查看答案

それにさらに。前後都是正面評價,屬於遞進關係。口語用それに,正式場合用さらに。

Q2. 「たくさん食べました。__、全然太りませんでした。」應該用哪個?

查看答案

ところが。吃了很多,按道理應該會胖,結果完全沒胖——出乎意料的轉折。

Q3. 「雨が降っています。__、傘を持ってきてください。」

查看答案

ですから。在下雨(原因),所以請帶傘來(結果)。因果關係用ですから。

小結

  • ですから = 所以(因果)
  • それに = 而且(遞進,日常)
  • さらに = 此外/更進一步(遞進,正式)
  • ところが = 然而(出乎意料的轉折)
  • 四個詞都放在句子開頭,連接兩個獨立句子
  • ところが 和 しかし/でも 的區別:ところが 必須是出人意料的結果

相關文章