意思
"って"經常在非正式場合使用。"って"可以代替表示引用與傳達含義的助詞"と"。"って"前面的內容全部都是普通形。
如例句2一般,可以省略"って"後面的句子。在非正式的場合,使用"傳達"含義的"~って"時,句末的動詞經常被省略。
語法2和語法3都是,在傳達轉告他人所說的話時經常使用的句型。請在書面語或正式場合使用"…と言っていました",非正式場合使用"…って…"。請牢記這個要點。
接續
| 詞性 | 接續 |
|---|---|
| 動詞辭書形 | 動詞辞書形 って 言っていました |
| 動詞(た形) | 動詞た形 って 言っていました |
| い形容詞 | い形容詞 って 言っていました |
| な形容詞 | な形容詞だ って 言っていました |
| 名詞 | 名詞だ って 言っていました |
例句
-
山田さんは パーティーに ちょっと 遅れるって 言っていました。
山田說聚會會晚來一會兒。 -
スミスさんは 日本の 桜が 大好きだって。
史密斯說非常喜愛日本的櫻花。 -
天気予報では、明日は 台風だって 言っていたよ。
天氣預報說,明天有颱風。
小結
- 「普通形って 言っていました」表示說…
- 接在動詞辭書形、動詞(た形)、い形容詞、な形容詞、名詞之後
- "って"是"と"的非正式用法。在非正式場合使用"傳達"含義的"~って"時,句末的動詞經常被省略。例如"スミスさんは日本の桜が大好きだって。"省略了後面的"言って…