GrammarN46 min read2026-02-13

The Conjunction と — Four Ways to Say "Whenever A, Then B"

春になると桜が咲く, ボタンを押すとドアが開く — と describes inevitable cause-and-effect: natural laws, habits, and automatic consequences.

In English we say "whenever spring comes, the cherry blossoms bloom" or "if you press the button, the door opens." This sense of automatic, inevitable consequence is exactly what expresses in Japanese.

How to Connect

Dictionary form / ない form + と

PatternExample
Verb dictionary form + と押す
Verb ない form + と押さない
い-adjective + と
な-adjective + だとだと
Noun + だとバスだと

Note: と connects to the plain form (not the ます form).

Four Uses

Use 1: Pure Hypothesis — If A, then B

The most basic use, simply expressing a hypothetical condition:

JapaneseEnglish
バスだと30かかります。If you take the bus, it takes 30 minutes.
もういとうんですが。If it were a bit cheaper, I'd buy it.

Use 2: Sequential Discovery — A happened, then I found B

The first clause describes a completed action; the second describes what was discovered or experienced right after:

JapaneseEnglish
のお宅へくとでした。I went to the teacher's house, and they weren't home.
窓をけるとえた。I opened the window, and the sea came into view.

In this use, the second clause is often in past tense, because it describes what was actually found.

Use 3: Natural Phenomena and Universal Truths

This describes objective laws that are always true — and this is と's exclusive territory. Only と works here:

JapaneseEnglish
になるとく。When spring comes, the cherry blossoms bloom.
いとる。When it's hot, you sweat.
になるとく。When April comes, the flowers bloom.

Natural laws use と because these things inevitably happen every time — no hypothetical "if" needed.

Use 4: Habitual Actions — Every time A, then B

Describes someone's fixed habits or recurring patterns:

JapaneseEnglish
からするとおってくれる。Every time they come back from Japan, they buy souvenirs.
になるとかける。Every evening, they go for a walk.

The Biggest Restriction: No Volition in the Second Clause

Since と describes inevitable outcomes, the second clause cannot contain commands, requests, invitations, prohibitions, or other expressions of human will:

WrongCorrect
してくださいたらしてください
びにてくださいならびにてください

If you want someone to do something, don't use と. Use たら for commands/requests, なら for suggestions.

Specifically, と's second clause cannot be:

  • Volitional: ~よう, ~つもり
  • Imperative: ~なさい, ~しろ
  • Request: ~てください
  • Prohibition: ~てはいけない
  • Invitation: ~ましょう
  • Desire: ~たい

How to Tell the Four Uses Apart

Look for two clues:

ClueUse
Second clause is past tenseSequential discovery (Use 2)
Describes a law of nature or scientific factNatural phenomena (Use 3)
Means every timeHabitual (Use 4)
None of the abovePure hypothesis (Use 1)

と vs. Other Conditionals

たらなら
Natural laws✅ Best fit○ OK△ Uncommon
Habits✅ Best fit
Past tense result
Commands/requests
Giving advice✅ Best fit

One rule to remember: と = objective inevitability — no room for personal wishes.

Summary

  • means "whenever A, then B" — describes inevitable relationships
  • Four uses: pure hypothesis, sequential discovery, natural phenomena, habits
  • Biggest restriction: no volition/commands/requests in the second clause
  • Natural phenomena and universal truths — only と works
  • Connection: plain form + と (nouns and な-adjectives add だと)

Self-Check

Q1. Fill in the blank: 「春になる__桜が咲く。」

Show answer

. This is a natural phenomenon — cherry blossoms bloom every spring. Only と works for describing unchanging facts of nature.

Q2. Why can't you say 「駅に着くとタクシーに乗ってください」?

Show answer

Because cannot have commands or requests in the second clause. 「てください」 is a request, so と is not allowed. Use たら instead: 「駅に着いたらタクシーに乗ってください。」

Q3. In 「先生のお宅へ行くと留守でした」, which use of と is this?

Show answer

Sequential discovery (Use 2). The speaker went to the teacher's house (completed action) and then discovered they weren't home (what was found). The past tense 「でした」 is the giveaway — it describes an actual situation that was encountered.

Related Articles