Skip to content

N1・2 / 6 Page
  • 気力

    Mastery
    • きりょく
      0 1
    • vigor
      Noun
    • 気力を取り戻す

      regain one's strength

    • 雨のために彼らは気力をそがれた。

      The rain dampened their spirits.

    • 彼に気力がない。

      He is no longer full of activity.

    • 父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。

      The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.

    • 年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。

      Old and crippled, he had courage enough to do the work.

気力」Pronunciation
気力」Meaning
  • 気力を取り戻す

    regain one's strength

  • 雨のために彼らは気力をそがれた。

    The rain dampened their spirits.

  • 彼に気力がない。

    He is no longer full of activity.

  • 父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。

    The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.

  • 年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。

    Old and crippled, he had courage enough to do the work.

気力」Part of speech
  • 気兼ね

    Mastery
    • きがね
      0
    • consideration
      Intransitive Noun
    • 気兼ねの要らない友だち

      close friend

気兼ね」Pronunciation
気兼ね」Meaning
  • 気兼ねの要らない友だち

    close friend

気兼ね」Part of speech
  • 気さく

    Mastery
    • きさく
      0
    • outspoken
      NA-Adjective
    • 気さくな人

      straight

    • ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。

      Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.

    • 私の父親は気さくです。

      My father is frank.

    • 彼女は気さくな人のようだ。

      She has a friendly appearance.

    • 私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。

      My grandpa is a lively and good-humoured man.

    • 私は彼が正直で気さくであるから彼が好きだ。

      I like him in that he is honest and candid.

気さく」Pronunciation
気さく」Meaning
  • 気さくな人

    straight

  • ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。

    Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.

  • 私の父親は気さくです。

    My father is frank.

  • 彼女は気さくな人のようだ。

    She has a friendly appearance.

  • 私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。

    My grandpa is a lively and good-humoured man.

  • 私は彼が正直で気さくであるから彼が好きだ。

    I like him in that he is honest and candid.

気さく」Part of speech
  • 気立て

    Mastery
    • きだて
      0
    • Temperament. Temperament.
      Noun
    • 気立てがいい

      gentle

    • なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。

      She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.

    • 彼女は美人であるばかりか気立てもいい。

      She is not only beautiful but also amiable.

    • 顔はともかく、気立てはとてもいい子だよ。

      Looks aside, she is very good-natured.

    • 確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。

      She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.

気立て」Pronunciation
気立て」Meaning
  • 気立てがいい

    gentle

  • なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。

    She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.

  • 彼女は美人であるばかりか気立てもいい。

    She is not only beautiful but also amiable.

  • 顔はともかく、気立てはとてもいい子だよ。

    Looks aside, she is very good-natured.

  • 確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。

    She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.

気立て」Part of speech
  • 気遣い

    Mastery
    • きづかい
      2
    • Pay attention. Pay attention.
      Noun
    • 彼の声には優しい気づかいが満ちていた。

      His voice was full of tender concern.

気遣い」Pronunciation
気遣い」Meaning
  • 彼の声には優しい気づかいが満ちていた。

    His voice was full of tender concern.

気遣い」Part of speech
  • 気遣う

    Mastery
    • きづかう
      3
    • Worried. Worried.
      Transitive
    • 安否あんぴを気遣う

      I'm worried about your safety.

    • 私たちは彼女の安否をきづかった。

      We felt anxious for her safety.

    • 彼女は君の安否を気遣っているよ。

      She has anxiety for your safety.

    • 私たちは娘の健康を気遣っている。

      We are anxious about our daughter's health.

    • 彼女は息子の安否を大変気づかった。

      She became agitated about her son's safety.

    • 君のお母さんの病気をきづかってやって来ました。

      We came on account of your sick mother.

気遣う」Pronunciation
気遣う」Meaning
  • 安否あんぴを気遣う

    I'm worried about your safety.

  • 私たちは彼女の安否をきづかった。

    We felt anxious for her safety.

  • 彼女は君の安否を気遣っているよ。

    She has anxiety for your safety.

  • 私たちは娘の健康を気遣っている。

    We are anxious about our daughter's health.

  • 彼女は息子の安否を大変気づかった。

    She became agitated about her son's safety.

  • 君のお母さんの病気をきづかってやって来ました。

    We came on account of your sick mother.

気遣う」Part of speech
  • 気取る

    Mastery
    • きどる
      0
    • Pretense; pretense
      Intransitive
    • 気取った様子がない

      It doesn't feel like posturing.

    • 勿体ぶるもったいぶる

      put on airs and graces

    • 彼は彼女の前で気取って見せた。

      He put on airs in her presence.

    • 怯んだのを相手に気取られてはいけない。

      You mustn't let the other person notice that you flinched.

    • 気取る女の子は嫌いだ。

      I don't like girls who put on airs.

    • そんなに気取る必要はない。

      You don't have to give yourself such airs.

    • 彼女はいつも気取っている。

      She's always putting on airs.

気取る」Pronunciation
気取る」Meaning
  • 気取った様子がない

    It doesn't feel like posturing.

  • 勿体ぶるもったいぶる

    put on airs and graces

  • 彼は彼女の前で気取って見せた。

    He put on airs in her presence.

  • 怯んだのを相手に気取られてはいけない。

    You mustn't let the other person notice that you flinched.

  • 気取る女の子は嫌いだ。

    I don't like girls who put on airs.

  • そんなに気取る必要はない。

    You don't have to give yourself such airs.

  • 彼女はいつも気取っている。

    She's always putting on airs.

気取る」Part of speech
  • 気分屋

    Mastery
    • きぶんや
      0
    • People who do what they want.
      Noun
    • あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。

      He's so moody I have trouble keeping up with him.

気分屋」Pronunciation
気分屋」Meaning
  • あの人って本当に気分屋ね。私、ついていけない。

    He's so moody I have trouble keeping up with him.

気分屋」Part of speech
  • 気安い

    Mastery
    • きやすい
      3 0
    • (Not familiar, but familiar) Unconcerned, uninhibited, relaxed.
      I-Adjective
気安い」Pronunciation
気安い」Meaning
気安い」Part of speech
  • 気触れる

    Mastery
    • かぶれる
      0
    • (Rashes (from external stimuli); fascination
      Intransitive
    • ツタウルシにかぶれました。

      I got a rash from poison ivy.

    • 耳がかぶれています。

      I have an ear infection.

    • 化粧品にかぶれました。

      I got a rash from cosmetics.

    • 食器用洗剤で手がかぶれました。

      I got a rash on my hands from dishwasher detergent.

気触れる」Pronunciation
気触れる」Meaning
  • ツタウルシにかぶれました。

    I got a rash from poison ivy.

  • 耳がかぶれています。

    I have an ear infection.

  • 化粧品にかぶれました。

    I got a rash from cosmetics.

  • 食器用洗剤で手がかぶれました。

    I got a rash on my hands from dishwasher detergent.

気触れる」Part of speech