-
生意気
-
- なまいき0
- Arrogance. Arrogance.NA-Adjective Noun
- 生意気なことを言う
speak rudely
- 彼は父親に生意気な事を言った。
He was impertinent to his father.
- 全く生意気だ。
He has plenty of cheek.
- あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I don't like his smart way of talking.
- これ以上生意気言うとたたくぞ。
No more of your cheek or I'll hit you!
- 生意気な人間は誰からも嫌われる。
Nobody likes a wise guy.
-
-
「生意気」Pronunciation
「生意気」Meaning
- 生意気なことを言う
speak rudely
- 彼は父親に生意気な事を言った。
He was impertinent to his father.
- 全く生意気だ。
He has plenty of cheek.
- あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I don't like his smart way of talking.
- これ以上生意気言うとたたくぞ。
No more of your cheek or I'll hit you!
- 生意気な人間は誰からも嫌われる。
Nobody likes a wise guy.
「生意気」Part of speech
-
雰囲気
-
- ふんいき3
- Atmosphere. Atmosphere.Noun
- 静かな雰囲気
Silence.
- そのホテルは贅沢な雰囲気がある。
The hotel has an air of luxury.
- このレストランの雰囲気が好き。
I like the atmosphere of this restaurant.
- 雰囲気がいやだった。
The atmosphere was uncomfortable.
- このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
This dress is YOU.
- 子供は家族の雰囲気を映し出す。
Children reflect the family atmosphere.
-
-
「雰囲気」Pronunciation
「雰囲気」Meaning
- 静かな雰囲気
Silence.
- そのホテルは贅沢な雰囲気がある。
The hotel has an air of luxury.
- このレストランの雰囲気が好き。
I like the atmosphere of this restaurant.
- 雰囲気がいやだった。
The atmosphere was uncomfortable.
- このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。
This dress is YOU.
- 子供は家族の雰囲気を映し出す。
Children reflect the family atmosphere.
「雰囲気」Part of speech