-
見学
-
- けんがく0
- Visit, visit and learnTransitive Noun
-
工場 を見学したいI'd like to tour the factory.
- その実施見学は非常にためになった。
I found the field trip very educational.
- 出張を利用してパリ見学をした。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.
- NHKはいつでも見学できます。
You can visit NHK any time.
- どういう所を見学したいですか。
What kind of places would you like to see?
- 外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
-
-
-
工場 を見学したいI'd like to tour the factory.
- その実施見学は非常にためになった。
I found the field trip very educational.
- 出張を利用してパリ見学をした。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.
- NHKはいつでも見学できます。
You can visit NHK any time.
- どういう所を見学したいですか。
What kind of places would you like to see?
- 外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
-
見物
-
- けんぶつ0
- Viewing, TouringTransitive Noun
-
京都 を見物するSightseeing in Kyoto
- 私達は横浜を見物した。
We did the sights of Yokohama.
- 彼がダンスをする様子は見物だった。
It was a sight to see him dance.
- 町中見物でもするか?
Shall we go sightseeing around town?
- 名所見物をしている。
I'm seeing all the sights.
- 私は見物に来ました。
I've come to see the sights.
-
-
-
京都 を見物するSightseeing in Kyoto
- 私達は横浜を見物した。
We did the sights of Yokohama.
- 彼がダンスをする様子は見物だった。
It was a sight to see him dance.
- 町中見物でもするか?
Shall we go sightseeing around town?
- 名所見物をしている。
I'm seeing all the sights.
- 私は見物に来ました。
I've come to see the sights.
-
見物客
-
- けんぶつきゃく4
- travelersNoun
-
観光客 travelers
-
-
-
観光客 travelers
-
見える
-
- みえる2
- Visible; appears to beIntransitive
- ここから
富士山 が見えるYou can see Mt. Fuji from here.
- お留守中に男の方がお見えになった。
A gentleman called in your absence, sir.
- 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
- 聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。
The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.
- 飛行機が見えた。
I saw a plane.
- 島が見えてきた。
An island came in sight.
-
-
- ここから
富士山 が見えるYou can see Mt. Fuji from here.
- お留守中に男の方がお見えになった。
A gentleman called in your absence, sir.
- 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
- 聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。
The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.
- 飛行機が見えた。
I saw a plane.
- 島が見えてきた。
An island came in sight.
-
見送り
-
- みおくり0
- throw someone a send-off partyNoun
-
出迎 えgreet
- 私は空港へ母を見送りに行った。
I went to the airport to see my mother off.
- 両親はおじを見送りに空港に行った。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.
- 私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
I went to the airport to see them off.
- 見送りありがとう。
Thank you for your kindness in seeing me.
- たくさんの友人が見送りにやってきた。
A host of friends came to see me off.
-
-
-
出迎 えgreet
- 私は空港へ母を見送りに行った。
I went to the airport to see my mother off.
- 両親はおじを見送りに空港に行った。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.
- 私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
I went to the airport to see them off.
- 見送りありがとう。
Thank you for your kindness in seeing me.
- たくさんの友人が見送りにやってきた。
A host of friends came to see me off.
-
見せる
-
- みせる2
- Show ...... to showTransitive
- ふたを
開 けて中 を見せるOpen the lid to show what's inside
- あなたに何枚かの写真を見せましょう。
I will show you some pictures.
- 石にかじりついても成功してみせる。
I will succeed at any cost.
- それを見せて。
Let me see that.
- 別のを見せて下さい。
Please show me another.
- 他のを見せてください。
Could you show me another one?
-
-
- ふたを
開 けて中 を見せるOpen the lid to show what's inside
- あなたに何枚かの写真を見せましょう。
I will show you some pictures.
- 石にかじりついても成功してみせる。
I will succeed at any cost.
- それを見せて。
Let me see that.
- 別のを見せて下さい。
Please show me another.
- 他のを見せてください。
Could you show me another one?
-
見舞い
-
- みまい0
- Visiting, greetingsNoun
- お見舞いに
行 くVisiting a patient
- あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。
If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital.
- 私は妻を見舞いに病院に行った。
I went to the hospital to see my wife.
- お見舞いありがとう。
Thank you for coming.
- 叔父を見舞いに病院に行った。
叔父さんのお見舞いで病院に行きました。
- 私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
We went to Hakata to visit my grandmother.
-
-
- お見舞いに
行 くVisiting a patient
- あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。
If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital.
- 私は妻を見舞いに病院に行った。
I went to the hospital to see my wife.
- お見舞いありがとう。
Thank you for coming.
- 叔父を見舞いに病院に行った。
叔父さんのお見舞いで病院に行きました。
- 私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
We went to Hakata to visit my grandmother.
-
見つかる
-
- みつかる0
- To find; to be foundIntransitive
- 人[ひと]に
見 つからないように隠 れるHiding from the others.
- 運悪く仕事が見つからなかった。
He had no luck in finding work.
- 鍵が見つからない。
I can't find my key.
- 乗車券が見つからない。
I can't find my ticket.
- 簡単に見つかると思う。
I'm sure it'll be easy to find a place.
- きっと見つかりますよ。
You can't miss it.
-
-
- 人[ひと]に
見 つからないように隠 れるHiding from the others.
- 運悪く仕事が見つからなかった。
He had no luck in finding work.
- 鍵が見つからない。
I can't find my key.
- 乗車券が見つからない。
I can't find my ticket.
- 簡単に見つかると思う。
I'm sure it'll be easy to find a place.
- きっと見つかりますよ。
You can't miss it.
-
見つける
-
- みつける0
- Find it. Find it.Transitive
-
仕事 を見つけるFind a job.
- 僕の弱点を見つけさせないぞ。
You won't find my weak point.
- 彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
She came across some old documents in the closet.
- 僕は君をみつけた。
I found you.
- 彼は両親を見つけた。
He found his parents.
- 私はビルを見つけた。
I found the building.
-
-
-
仕事 を見つけるFind a job.
- 僕の弱点を見つけさせないぞ。
You won't find my weak point.
- 彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
She came across some old documents in the closet.
- 僕は君をみつけた。
I found you.
- 彼は両親を見つけた。
He found his parents.
- 私はビルを見つけた。
I found the building.
-
意見
-
- いけん1
- (Advice, exhortationIntransitive Noun
- 意見を
求 めるseek advice
- アドバイス
Advice. Advice.
- ここではどんどん意見をおっしゃってかまいません。
You can speak out freely here.
- 彼女の意見は正しい。
She is right in her opinions.
- 私の意見は違います。
I think otherwise.
- 彼は私の意見に賛成だ。
He is in sympathy with my opinion.
- 友人は私の意見に反対だ。
My friend is opposed to my opinion.
-
-
- 意見を
求 めるseek advice
- アドバイス
Advice. Advice.
- ここではどんどん意見をおっしゃってかまいません。
You can speak out freely here.
- 彼女の意見は正しい。
She is right in her opinions.
- 私の意見は違います。
I think otherwise.
- 彼は私の意見に賛成だ。
He is in sympathy with my opinion.
- 友人は私の意見に反対だ。
My friend is opposed to my opinion.