-
合う
-
- あう1
- Consistency; suitability; harmonizationIntransitive
-
意見 が合うconcordance
- このチョッキは前が合わない。
This waistcoat won't meet at the front.
- この白いコートはあなたによく合うでしょう。
This white coat will look very nice on you.
- 2人の女性はお互い微笑みあった。
The two ladies smiled at each other.
- 君の時計は合ってる?
Is your watch correct?
- ご飯と味噌汁は合う。
Rice is good with miso soup.
-
-
-
意見 が合うconcordance
- このチョッキは前が合わない。
This waistcoat won't meet at the front.
- この白いコートはあなたによく合うでしょう。
This white coat will look very nice on you.
- 2人の女性はお互い微笑みあった。
The two ladies smiled at each other.
- 君の時計は合ってる?
Is your watch correct?
- ご飯と味噌汁は合う。
Rice is good with miso soup.
-
合唱
-
- がっしょう0
- chorusTransitive Noun
-
校歌 を合唱するchorus
- パーティーは合唱で終わった。
The party ended up with a chorus.
- 全員で歌を合唱した。
They all sang in chorus.
- 私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
-
-
-
校歌 を合唱するchorus
- パーティーは合唱で終わった。
The party ended up with a chorus.
- 全員で歌を合唱した。
They all sang in chorus.
- 私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
-
合格
-
- ごうかく0
- Pass, passIntransitive Noun
-
大学 に合格するgo to college
- 私の兄は試験に合格できなかった。
My brother failed to pass the examination.
- 新車はテストを受けて首尾よく合格した。
The new car underwent its tests successfully.
- 試験に合格できた。
I was able to pass the exam.
- 彼は試験に合格した。
He succeeded in the examination.
- 彼女は試験に合格した。
She passed the examination.
-
-
-
大学 に合格するgo to college
- 私の兄は試験に合格できなかった。
My brother failed to pass the examination.
- 新車はテストを受けて首尾よく合格した。
The new car underwent its tests successfully.
- 試験に合格できた。
I was able to pass the exam.
- 彼は試験に合格した。
He succeeded in the examination.
- 彼女は試験に合格した。
She passed the examination.
-
具合
-
- ぐあい0
- Situation, appearance; state of health; convenienceNoun
-
体 の具合が悪 いindisposition
- 時計の具合が悪い。
Something is the matter with my watch.
- 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
He has not been in good health for some years.
- 風邪の具合はどう?
How is your cold?
- 仕事の具合はどうだい。
How is your business going?
- お母さんの具合はどう?
How's your mother?
-
-
-
体 の具合が悪 いindisposition
- 時計の具合が悪い。
Something is the matter with my watch.
- 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
He has not been in good health for some years.
- 風邪の具合はどう?
How is your cold?
- 仕事の具合はどうだい。
How is your business going?
- お母さんの具合はどう?
How's your mother?
-
場合
-
- ばあい0
- Occasion, time, situationNoun
-
緊急 の場合emergency
- この規則はどんな場合にでも当てはまる。
This rule applies to any case.
- その場合は君が正しい。
In that case, you are right.
- これは例外的な場合だ。
This is an exceptional case.
- 君の場合は例外としよう。
We will make an exception of your case.
- 私の場合は秋が一番好きです。
I like autumn most.
-
-
-
緊急 の場合emergency
- この規則はどんな場合にでも当てはまる。
This rule applies to any case.
- その場合は君が正しい。
In that case, you are right.
- これは例外的な場合だ。
This is an exceptional case.
- 君の場合は例外としよう。
We will make an exception of your case.
- 私の場合は秋が一番好きです。
I like autumn most.
-
試合
-
- しあい0
- (matchNoun
- 試合に
勝 つWinning the game.
- 試合に
負 けるlose
- その試合は何時に始まりますか。
What time does the game start?
- 野球の試合をしよう。
Let's play a game of baseball.
- 今回が最後の試合だ。
This is the last game.
- トムは試合を投げた。
Tom threw his game.
- この次は試合に勝つぞ。
I will win the game next time.
-
-
- 試合に
勝 つWinning the game.
- 試合に
負 けるlose
- その試合は何時に始まりますか。
What time does the game start?
- 野球の試合をしよう。
Let's play a game of baseball.
- 今回が最後の試合だ。
This is the last game.
- トムは試合を投げた。
Tom threw his game.
- この次は試合に勝つぞ。
I will win the game next time.
-
都合
-
- つごう0
- Situation; convenience (or not)Noun
-
明日 は都合が悪 いTomorrow's not a good day.
- 何時がご都合よいでしょうか。
What time will be right for you?
- いつでも私の都合は結構です。
Any time will suit me.
- いつがご都合よろしいでしょうか。
When would it be convenient for you?
- ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?
- おいでくださるのはいつが都合よろしいですか。
When will it be convenient for you to come?
-
-
-
明日 は都合が悪 いTomorrow's not a good day.
- 何時がご都合よいでしょうか。
What time will be right for you?
- いつでも私の都合は結構です。
Any time will suit me.
- いつがご都合よろしいでしょうか。
When would it be convenient for you?
- ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?
- おいでくださるのはいつが都合よろしいですか。
When will it be convenient for you to come?
-
集合
-
- しゅうごう0
- set (mathematics)Noun
- 集合
時間 厳守 のことRally times must be strictly adhered to
- 隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
The captain ordered his men to gather at once.
- 日曜日に集合しよう。
Let's get together on Sunday.
- 明日の夜9時に集合です。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.
- 明日の朝、何時にロビーに集合すればいいですか?
What time should I come to the lobby tomorrow?
- あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
-
-
- 集合
時間 厳守 のことRally times must be strictly adhered to
- 隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
The captain ordered his men to gather at once.
- 日曜日に集合しよう。
Let's get together on Sunday.
- 明日の夜9時に集合です。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.
- 明日の朝、何時にロビーに集合すればいいですか?
What time should I come to the lobby tomorrow?
- あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
-
口に合う
-
- くちにあう
- suit one's tasteExpression
- このお
茶 は私 の口に合うThis tea is right up my alley.
- 日本にあるインドカレー屋のカレーって、やっぱり日本人の口に合わせて本場よりマイルドに作られてるよね。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.
- お口に合いますか。
Well, do you like it?
- コーヒーは口に合わなかった。
The coffee was not much to my liking.
- イタリア料理がとても口にあう。
I find Italian food very desirable.
- ぶどう酒は私の口に合わない。
Wine is not to my taste.
-
-
- このお
茶 は私 の口に合うThis tea is right up my alley.
- 日本にあるインドカレー屋のカレーって、やっぱり日本人の口に合わせて本場よりマイルドに作られてるよね。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.
- お口に合いますか。
Well, do you like it?
- コーヒーは口に合わなかった。
The coffee was not much to my liking.
- イタリア料理がとても口にあう。
I find Italian food very desirable.
- ぶどう酒は私の口に合わない。
Wine is not to my taste.
-
知り合い
-
- しりあい0
- acquaintance, acquaintance.Noun
-
小林 さんとはお知り合いですかDo you and Mr. Kobayashi go way back?
- どこで彼女と知り合いになったのか。
Where did you get to know her?
- 彼は私の妻の知り合いだ。
He is acquainted with my wife.
- 私は彼と知り合いです。
I am acquainted with him.
- 私たちは長年の知り合いです。
We have known each other for years.
- 彼は市長と知り合いです。
He is acquainted with the mayor.
-
-
-
小林 さんとはお知り合いですかDo you and Mr. Kobayashi go way back?
- どこで彼女と知り合いになったのか。
Where did you get to know her?
- 彼は私の妻の知り合いだ。
He is acquainted with my wife.
- 私は彼と知り合いです。
I am acquainted with him.
- 私たちは長年の知り合いです。
We have known each other for years.
- 彼は市長と知り合いです。
He is acquainted with the mayor.