Skip to content

N5・1 / 1 Page
  • Mastery
    • さき
      0
    • Top, tip; front
      Noun
    • ドライバーの先でこじあける

      pry open with the tip of a screwdriver

    • 列の先

      The head of a line; the foremost part of a line

    • ここから先には行けません。

      You cannot go any farther.

    • それから先の話を聞きたい。

      I'd like to know the rest of the story.

    • 鉛筆の先が丸くなった。

      The point of the pencil has become dull.

    • 先の事など誰にも予想できない。

      You never can tell what'll happen in the future.

    • その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。

      The boy broke the window with a baseball last weekend.

」Pronunciation
」Meaning
  • ドライバーの先でこじあける

    pry open with the tip of a screwdriver

  • 列の先

    The head of a line; the foremost part of a line

  • ここから先には行けません。

    You cannot go any farther.

  • それから先の話を聞きたい。

    I'd like to know the rest of the story.

  • 鉛筆の先が丸くなった。

    The point of the pencil has become dull.

  • 先の事など誰にも予想できない。

    You never can tell what'll happen in the future.

  • その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。

    The boy broke the window with a baseball last weekend.

」Part of speech
  • 先に

    Mastery
    • さきに
      0
    • Before, before
      Adverb
    • 先にべたように

      as mentioned earlier

    • 私が先にそこへ着くよ。

      I'll get there before you will.

    • その情報は発表するより先に新聞に漏れた。

      The information was given away to the newspaper prior to the announcement.

    • 彼が私より先に水中に入った。

      He went into the water before me.

    • 俺が帰る前に、先に寝てていいよ。

      I don't mind if you go to bed before I get home.

    • わたしはあなたより先に駅に着ける。

      I can beat you to the station.

先に」Pronunciation
先に」Meaning
  • 先にべたように

    as mentioned earlier

  • 私が先にそこへ着くよ。

    I'll get there before you will.

  • その情報は発表するより先に新聞に漏れた。

    The information was given away to the newspaper prior to the announcement.

  • 彼が私より先に水中に入った。

    He went into the water before me.

  • 俺が帰る前に、先に寝てていいよ。

    I don't mind if you go to bed before I get home.

  • わたしはあなたより先に駅に着ける。

    I can beat you to the station.

先に」Part of speech
  • 先月

    Mastery
    • せんげつ
      1
    • previous month
      Noun
    • 先月まつ

      the end of last month

    • 先月はほとんど雨が降らなかった。

      We had little rain last month.

    • 会合は先月あった。

      The meeting was last month.

    • 母は先月から病気だ。

      My mother has been sick since last month.

    • 彼は先月妻と離婚した。

      He divorced his wife last month.

    • 先月は非常に寒かった。

      It was very cold last month.

先月」Pronunciation
先月」Meaning
  • 先月まつ

    the end of last month

  • 先月はほとんど雨が降らなかった。

    We had little rain last month.

  • 会合は先月あった。

    The meeting was last month.

  • 母は先月から病気だ。

    My mother has been sick since last month.

  • 彼は先月妻と離婚した。

    He divorced his wife last month.

  • 先月は非常に寒かった。

    It was very cold last month.

先月」Part of speech
  • 先週

    Mastery
    • せんしゅう
      0
    • last week
      Noun
    • 先週の日曜にちようはコンサートにった

      I went to a concert last Sunday.

    • この本は先週一番売れた。

      This was the best-selling book last week.

    • 先週彼は病気だった。

      He was sick last week.

    • 先週彼に会いました。

      I saw him last week.

    • 彼は先週学校を辞めた。

      He quit school last week.

    • 先週一日休みを取った。

      I took a day off last week.

先週」Pronunciation
先週」Meaning
  • 先週の日曜にちようはコンサートにった

    I went to a concert last Sunday.

  • この本は先週一番売れた。

    This was the best-selling book last week.

  • 先週彼は病気だった。

    He was sick last week.

  • 先週彼に会いました。

    I saw him last week.

  • 彼は先週学校を辞めた。

    He quit school last week.

  • 先週一日休みを取った。

    I took a day off last week.

先週」Part of speech
  • 先生

    Mastery
    • せんせい
      3
    • A term of respect for teachers, doctors, lawyers, etc.
      Noun
    • 音楽おんがくの先生

      Music teacher

    • ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。

      I had my composition corrected by Mr Jones.

    • われわれの先生は真の意味で紳士です。

      Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.

    • 先生に頼もう。

      Let's ask the teacher.

    • 私も先生です。

      I am a teacher, too.

    • 彼女は先生です。

      She is a teacher.

先生」Pronunciation
先生」Meaning
  • 音楽おんがくの先生

    Music teacher

  • ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。

    I had my composition corrected by Mr Jones.

  • われわれの先生は真の意味で紳士です。

    Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.

  • 先生に頼もう。

    Let's ask the teacher.

  • 私も先生です。

    I am a teacher, too.

  • 彼女は先生です。

    She is a teacher.

先生」Part of speech
  • 先輩

    Mastery
    • せんぱい
      0
    • Seniors; seniors, sisters
      Noun
    • 彼女かのじょ職場しょくばの先輩です

      She has more years of service than me.

    • 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。

      We respect him as a good senior.

    • 彼は仕事の上では私の先輩だ。

      He has more experience on the job than I.

    • 一年先輩だからって、そんなに威張らなくていいじゃない。

      Who said you can swagger around like that just because you're one year ahead of me?

    • 彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。

      They congratulated their 'sempai' on his promotion.

    • 彼女は先輩を追い越して昇進した。

      She was promoted over the heads of her seniors.

先輩」Pronunciation
先輩」Meaning
  • 彼女かのじょ職場しょくばの先輩です

    She has more years of service than me.

  • 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。

    We respect him as a good senior.

  • 彼は仕事の上では私の先輩だ。

    He has more experience on the job than I.

  • 一年先輩だからって、そんなに威張らなくていいじゃない。

    Who said you can swagger around like that just because you're one year ahead of me?

  • 彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。

    They congratulated their 'sempai' on his promotion.

  • 彼女は先輩を追い越して昇進した。

    She was promoted over the heads of her seniors.

先輩」Part of speech
  • 先々月

    Mastery
    • せんせんげつ
      3 0
    • last month
      Noun
    • 再来月さらいげつ

      next month

先々月」Pronunciation
先々月」Meaning
  • 再来月さらいげつ

    next month

先々月」Part of speech
  • 先々週

    Mastery
    • せんせんしゅう
      0 3
    • last week
      Noun
    • 再来週さらいしゅう

      next week

先々週」Pronunciation
先々週」Meaning
  • 再来週さらいしゅう

    next week

先々週」Part of speech