Skip to content

N1・1 / 1 Page
  • Mastery
    • かなめ
      0
    • Fan axis; point, key, key
      Noun
」Pronunciation
」Meaning
」Part of speech
  • 要因

    Mastery
    • よういん
      0
    • Main reasons
      Noun
    • B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。

      There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.

    • 健康は幸福の重要な要因だ。

      Health is an important factor of happiness.

    • その犯罪の第一の要因は何ですか。

      What is the main cause of the crime?

    • これら二つの要因は互いに無関係である。

      These two factors are independent of each other.

    • 富は幸福の一要因ではあろう。

      Wealth may be a factor of happiness.

要因」Pronunciation
要因」Meaning
  • B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。

    There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.

  • 健康は幸福の重要な要因だ。

    Health is an important factor of happiness.

  • その犯罪の第一の要因は何ですか。

    What is the main cause of the crime?

  • これら二つの要因は互いに無関係である。

    These two factors are independent of each other.

  • 富は幸福の一要因ではあろう。

    Wealth may be a factor of happiness.

要因」Part of speech
  • 要人

    Mastery
    • ようじん
      0
    • People, people.
      Noun
    • 彼は要人だから、そのように扱わねばならない。

      He is a VIP and we must treat him as such.

    • この部屋は要人用です。

      This room is for VIPs.

要人」Pronunciation
要人」Meaning
  • 彼は要人だから、そのように扱わねばならない。

    He is a VIP and we must treat him as such.

  • この部屋は要人用です。

    This room is for VIPs.

要人」Part of speech
  • 要請

    Mastery
    • ようせい
      0
    • Request, request
      Transitive Noun
    • 国際社会に支援を要請する

      Request for assistance from the international community

    • 彼は私の要請については何も言わなかった。

      He said nothing as to my request.

    • 犯罪捜査への協力を要請された。

      I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.

    • 彼は総理のたっての要請を固辞した。

      He firmly refused the Premier's earnest request.

    • 彼はクラブの会長になるように要請された。

      He was invited to be the chairman of the club.

    • 政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。

      The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.

要請」Pronunciation
要請」Meaning
  • 国際社会に支援を要請する

    Request for assistance from the international community

  • 彼は私の要請については何も言わなかった。

    He said nothing as to my request.

  • 犯罪捜査への協力を要請された。

    I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.

  • 彼は総理のたっての要請を固辞した。

    He firmly refused the Premier's earnest request.

  • 彼はクラブの会長になるように要請された。

    He was invited to be the chairman of the club.

  • 政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。

    The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.

要請」Part of speech
  • 要する

    Mastery
    • ようする
      3
    • need
      Transitive
    • 注意を要する

      caveat

    • 教えるということは大いに忍耐力を要する。

      Teaching demands a lot of patience.

    • 良酒は看板を要せず。

      Good wine needs no bush.

    • この計画は秘密を要する。

      This plan requires secrecy.

    • 真理は多言を要せず。

      Truth needs not many words.

    • 明確すぎて証明を要しない。

      It's so obvious we don't need proof.

要する」Pronunciation
要する」Meaning
  • 注意を要する

    caveat

  • 教えるということは大いに忍耐力を要する。

    Teaching demands a lot of patience.

  • 良酒は看板を要せず。

    Good wine needs no bush.

  • この計画は秘密を要する。

    This plan requires secrecy.

  • 真理は多言を要せず。

    Truth needs not many words.

  • 明確すぎて証明を要しない。

    It's so obvious we don't need proof.

要する」Part of speech
  • 不要

    Mastery
    • ふよう
      0
    • unnecessary
      NA-Adjective Noun
    • 彼らは不用の物は捨てた。

      They discarded unnecessary things.

    • 参加のための会費は不要です。

      There's no membership fee for joining.

    • 小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。

      Clean out the shed and throw away things you don't need.

    • 安かったので不要なものまで買う気になってしまった。

      The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.

    • その講演者はとても有名だったので紹介は不要なほどだった。

      The speaker was so well-known as to need no introduction.

不要」Pronunciation
不要」Meaning
  • 彼らは不用の物は捨てた。

    They discarded unnecessary things.

  • 参加のための会費は不要です。

    There's no membership fee for joining.

  • 小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。

    Clean out the shed and throw away things you don't need.

  • 安かったので不要なものまで買う気になってしまった。

    The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.

  • その講演者はとても有名だったので紹介は不要なほどだった。

    The speaker was so well-known as to need no introduction.

不要」Part of speech
  • 強要

    Mastery
    • きょうよう
      0
    • impose
      Noun
    • 彼はもっとはやくくるように我々に強要した。

      He compelled us to come earlier.

    • 私はおじぎを強要された。

      I was forced to make a bow.

    • 彼は彼女に説明を強要しなかった。

      He didn't press her for an explanation.

    • 監督はこの工場ではここの規則を強要した。

      The supervisor enforced the rules here in this factory.

    • あなたに私たちのやり方でやれとは強要していません。

      We do not insist that you do things our way.

強要」Pronunciation
強要」Meaning
  • 彼はもっとはやくくるように我々に強要した。

    He compelled us to come earlier.

  • 私はおじぎを強要された。

    I was forced to make a bow.

  • 彼は彼女に説明を強要しなかった。

    He didn't press her for an explanation.

  • 監督はこの工場ではここの規則を強要した。

    The supervisor enforced the rules here in this factory.

  • あなたに私たちのやり方でやれとは強要していません。

    We do not insist that you do things our way.

強要」Part of speech
  • 肝要

    Mastery
    • かんよう
      0
    • Important. Critical.
      NA-Adjective Noun
    • 忍耐にんたいが肝要だ

      Patience is the most important thing.

    • 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。

      It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.

    • 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。

      Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.

肝要」Pronunciation
肝要」Meaning
  • 忍耐にんたいが肝要だ

    Patience is the most important thing.

  • 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。

    It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.

  • 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。

    Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.

肝要」Part of speech