-
嫌気
-
- いやけ0 3
- I hate it. I'm sick of it.Noun
- 嫌気がさす
sick of sth
-
-
- 嫌気がさす
sick of sth
-
嫌味
-
- いやみ3 0
- Unpleasant (speech, attitude), sarcasm (words)NA-Adjective Noun
- 嫌味を言う
make sarcastic remarks
-
皮肉 satirize
- 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
- 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.
-
-
- 嫌味を言う
make sarcastic remarks
-
皮肉 satirize
- 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
- 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.
-
嫌がらせ
-
- いやがらせ0
- Deliberately obnoxious; disgusting to othersNoun
- 嫌がらせメール
nuisance SMS
- 彼女はエレベーターの中で性的いやがらせを受けた。
She was sexually harassed in an elevator.
-
-
- 嫌がらせメール
nuisance SMS
- 彼女はエレベーターの中で性的いやがらせを受けた。
She was sexually harassed in an elevator.
-
嫌らしい
-
- いやらしい4
- Obnoxious. Uncomfortable.I-Adjective
- 目つきが嫌らしい
The eyes make you feel uncomfortable.
- 彼女の厚化粧が嫌らしい。
Her thick makeup is disgusting.
- なんていやらしい男でしょう。
What a nasty man he is!
- 私の夫について、よくもそんないやらしい言い方ができるわね。
How dare you speak about my husband in that disgusting way!
-
-
- 目つきが嫌らしい
The eyes make you feel uncomfortable.
- 彼女の厚化粧が嫌らしい。
Her thick makeup is disgusting.
- なんていやらしい男でしょう。
What a nasty man he is!
- 私の夫について、よくもそんないやらしい言い方ができるわね。
How dare you speak about my husband in that disgusting way!
-
上機嫌
-
- じょうきげん3
- Emotions are good.NA-Adjective Noun
- 上司にほめられて上機嫌になる
It's good to be praised by your boss.
-
不機嫌 bad mood
- その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
The child got on an airplane in good mood.
- 彼は上機嫌だった。
He was in good spirits.
- 彼は今日は上機嫌だ。
He is in high spirits today.
- 私は上機嫌だった。
I was in good spirits.
- 選手達は試合の後上機嫌だった。
The players were in high spirits after the game.
-
-
- 上司にほめられて上機嫌になる
It's good to be praised by your boss.
-
不機嫌 bad mood
- その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
The child got on an airplane in good mood.
- 彼は上機嫌だった。
He was in good spirits.
- 彼は今日は上機嫌だ。
He is in high spirits today.
- 私は上機嫌だった。
I was in good spirits.
- 選手達は試合の後上機嫌だった。
The players were in high spirits after the game.