-
転嫁
-
- てんか1
- Passing the buck.Transitive Noun
- 責任を転嫁する
Pass the buck
- ジョンは責任を他人に転嫁する。
John casts the blame on others.
- 責任を転嫁する。
Pass the buck.
-
-
- 責任を転嫁する
Pass the buck
- ジョンは責任を他人に転嫁する。
John casts the blame on others.
- 責任を転嫁する。
Pass the buck.
-
転化
-
- てんか1 0
- isomerization (chemistry)Noun
-
-
-
転居
-
- てんきょ0 1
- Relocation, movingIntransitive Noun
- 転居先
Addresses after relocation
-
-
- 転居先
Addresses after relocation
-
転落
-
- てんらく0
- fallNoun
- 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
- 地獄への転落は容易である。
The descent to hell is easy.
- 彼は船から転落し溺死した。
He fell overboard and was drowned.
- 彼は列車を崖から転落させた。
He ran the train over a cliff.
- 彼はまっさかさまに川に転落した。
He fell head-long into the river.
-
-
- 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
- 地獄への転落は容易である。
The descent to hell is easy.
- 彼は船から転落し溺死した。
He fell overboard and was drowned.
- 彼は列車を崖から転落させた。
He ran the train over a cliff.
- 彼はまっさかさまに川に転落した。
He fell head-long into the river.
-
転換期
-
- てんかんき3
- conversion periodNoun
-
-
-
転じる
-
- てんじる0 3
- Convert, changeTransitive Intransitive
- 話題を転じる
Change the subject.
- 災いを転じて福としなさい。
Turn your misfortune to account.
- 災い転じて福となる。
Good comes out of evil.
- 災い転じて福となせ。
Make the best of a bad bargain.
- 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
-
-
- 話題を転じる
Change the subject.
- 災いを転じて福としなさい。
Turn your misfortune to account.
- 災い転じて福となる。
Good comes out of evil.
- 災い転じて福となせ。
Make the best of a bad bargain.
- 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
-
動転
-
- どうてん0
- stupefiedNoun
- その出来事が彼を動転させた。
The incident upset him.
-
-
- その出来事が彼を動転させた。
The incident upset him.
-
好転
-
- こうてん0
- take a turn for the betterNoun
- その状況はきっと好転するだろう。
I am sure the situation will take a turn for the better.
- 天気が好転した。
The weather turned fair.
- 彼の病状は好転した。
His condition changed for the better.
- 患者の容体は好転した。
The condition of the patient turned for the better.
- 心配するな。事態は好転している。
Take it easy. Things are looking up.
-
-
- その状況はきっと好転するだろう。
I am sure the situation will take a turn for the better.
- 天気が好転した。
The weather turned fair.
- 彼の病状は好転した。
His condition changed for the better.
- 患者の容体は好転した。
The condition of the patient turned for the better.
- 心配するな。事態は好転している。
Take it easy. Things are looking up.
-
横転
-
- おうてん0
- Rolling. Crossing.Intransitive Noun
- クレーン車が横転する
Crane rollover
- 「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."
- そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
Then I'll help you overturn the wagon.
- 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.
-
-
- クレーン車が横転する
Crane rollover
- 「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."
- そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
Then I'll help you overturn the wagon.
- 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.
-
機転
-
- きてん0
- quick-wittedNoun
- 機転を
利 かすchange according to the situation (idiom); pragmatic
- 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
-
-
- 機転を
利 かすchange according to the situation (idiom); pragmatic
- 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.