-
空ろ
-
- うつろ0
- Hollow; emptyNA-Adjective
- 空ろな目をしている
have a lifeless look in one's eyes
- 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
We heard somber hollow sounds from the cave.
-
-
- 空ろな目をしている
have a lifeless look in one's eyes
- 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
We heard somber hollow sounds from the cave.
-
空白
-
- くうはく0
- voidNA-Adjective Noun
- 空白を埋める
fill a gap
- 母の死は私の生涯に大きな空白を残した。
The death of my mother left a big blank in my life.
- 正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
How is Null expressed as a regular expression?
-
-
- 空白を埋める
fill a gap
- 母の死は私の生涯に大きな空白を残した。
The death of my mother left a big blank in my life.
- 正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
How is Null expressed as a regular expression?
-
空爆
-
- くうばく0
- attack from the airTransitive Noun
- 敵地を空爆する
Air raids on enemy positions
- アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
- ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
- NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
-
-
- 敵地を空爆する
Air raids on enemy positions
- アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
- ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
- NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
-
空輸
-
- くうゆ0
- air transportationNoun
- 空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.
-
-
- 空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.
-
空き巣
-
- あきす0
- Empty house. Empty house.Noun
- 空き巣被害
Burglary when the house is empty
- 空巣にやられた。
Our house was robbed while we were away.
-
-
- 空き巣被害
Burglary when the house is empty
- 空巣にやられた。
Our house was robbed while we were away.
-
空き地
-
- あきち0
- clearingNoun
- その空地は公園として設計されている。
The vacant lot is laid out as a park.
- 彼女は空き地に駐車した。
She parked her car in a vacant lot.
- 近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。
How about playing catch in the vacant lot near by?
-
-
- その空地は公園として設計されている。
The vacant lot is laid out as a park.
- 彼女は空き地に駐車した。
She parked her car in a vacant lot.
- 近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。
How about playing catch in the vacant lot near by?
-
空振り
-
- からぶり0
- waste of effort, wasted work; (a plan) unfulfilledNoun
- バッターは空振りの三振をした。
The batter struck out swinging.
- 乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
-
-
- バッターは空振りの三振をした。
The batter struck out swinging.
- 乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
-
空しい
-
- むなしい3 0
- Empty; fickleI-Adjective
- 空しい人の世
The fickle world of man.
- 彼は多くの日々をむなしく過ごさなければならなかった。
He had to spend many barren days.
- 君がいなければ私の人生は全くむなしいだろう。
My life would be completely empty without you.
- 彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
His death has left a vacuum in their lives.
- 医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
- その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。
The old lady will often wait for her son in vain at the station.
-
-
- 空しい人の世
The fickle world of man.
- 彼は多くの日々をむなしく過ごさなければならなかった。
He had to spend many barren days.
- 君がいなければ私の人生は全くむなしいだろう。
My life would be completely empty without you.
- 彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
His death has left a vacuum in their lives.
- 医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
- その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。
The old lady will often wait for her son in vain at the station.
-
上空
-
- じょうくう0
- overheadNoun
- 飛行機が関東の上空を飛んでいる
The plane is flying over the Kanto area.
- 寒波が日本の上空を通過したのです。
A cold wave passed over Japan.
- 町の上空を飛行機が飛んでいる。
A plane is flying above the city.
- 私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
We are flying over the Pacific.
- 大気の上空でさえ汚染されている。
Even the upper atmosphere is polluted.
- スモッグが東京上空にたれこめた。
Smog hung over Tokyo.
-
-
- 飛行機が関東の上空を飛んでいる
The plane is flying over the Kanto area.
- 寒波が日本の上空を通過したのです。
A cold wave passed over Japan.
- 町の上空を飛行機が飛んでいる。
A plane is flying above the city.
- 私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
We are flying over the Pacific.
- 大気の上空でさえ汚染されている。
Even the upper atmosphere is polluted.
- スモッグが東京上空にたれこめた。
Smog hung over Tokyo.
-
大空
-
- おおぞら3
- heavensNoun
- 大空へ
羽 ばたくtake wing and fly into the sky
- 私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
I want to fly more than anything else in the world.
-
-
- 大空へ
羽 ばたくtake wing and fly into the sky
- 私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
I want to fly more than anything else in the world.