-
書評
-
- しょひょう0
- book reviewsNoun
- その書評者はその小説に鋭く批判的である。
The reviewer is sharply critical of the novel.
-
-
- その書評者はその小説に鋭く批判的である。
The reviewer is sharply critical of the novel.
-
書き取り
-
- かきとり0
- Copying, recording; dictationNoun
- 今日は漢字の書き取りがある。
We have a kanji dictation test today.
-
-
- 今日は漢字の書き取りがある。
We have a kanji dictation test today.
-
書き捲る
-
- かきまくる4 0
- Write furiously, one by one.Transitive
-
-
-
原書
-
- げんしょ0 1
- The original book, the originalNoun
- この本は原書の要約版です。
This book is abridged from the original.
-
-
- この本は原書の要約版です。
This book is abridged from the original.
-
文書
-
- ぶんしょ1
- Instruments, documentsNoun
- この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
This document is for your eyes only.
- その文書は彼女の兄さんのものだと私たちは考えた。
We regarded the document as belonging to her brother.
- その文書は敵の手に渡った。
The document passed into the enemy's hands.
- 私はその文書が本物かを疑う。
I doubt the authenticity of the document.
- 途中で文書を強奪された。
We were robbed of the documents on the way.
-
-
- この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
This document is for your eyes only.
- その文書は彼女の兄さんのものだと私たちは考えた。
We regarded the document as belonging to her brother.
- その文書は敵の手に渡った。
The document passed into the enemy's hands.
- 私はその文書が本物かを疑う。
I doubt the authenticity of the document.
- 途中で文書を強奪された。
We were robbed of the documents on the way.
-
聖書
-
- せいしょ1
- the Confucian classicsNoun
- 君は聖書に手をのせて誓うべきだ。
You should swear on the Bible.
- 聖書にこう書いてある。
The Bible has it written like this.
- 聖書を読むのは初めてです。
This is the first time for me to read the Bible.
- 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
- 聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
According to the Bible, God made the world in six days.
-
-
- 君は聖書に手をのせて誓うべきだ。
You should swear on the Bible.
- 聖書にこう書いてある。
The Bible has it written like this.
- 聖書を読むのは初めてです。
This is the first time for me to read the Bible.
- 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
- 聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
According to the Bible, God made the world in six days.
-
著書
-
- ちょしょ1
- literary workNoun
- これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.
- 彼は私の著書に言及した。
He made reference to my book.
- 私たちは彼の著書の発行を期待している。
We are expecting the issue of his book.
- 彼は物理学の著書を出版した。
He had a book on physics published.
- リチャード・ロバーツには数多くの著書がある。
Richard Roberts is the author of numerous books.
-
-
- これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.
- 彼は私の著書に言及した。
He made reference to my book.
- 私たちは彼の著書の発行を期待している。
We are expecting the issue of his book.
- 彼は物理学の著書を出版した。
He had a book on physics published.
- リチャード・ロバーツには数多くの著書がある。
Richard Roberts is the author of numerous books.
-
願書
-
- がんしょ1
- (Application (for admission to a university, etc.), application form, volunteer letterNoun
- あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
Attach a recent photograph to your application form.
- 彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.
- 彼は事務所に願書を提出した。
He sent in his application to the office.
- インターネットで願書を取り寄せるといいよ。
Have them send you an application form over the Internet.
- 事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
The office telegraphed that they had not received my application.
-
-
- あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
Attach a recent photograph to your application form.
- 彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.
- 彼は事務所に願書を提出した。
He sent in his application to the office.
- インターネットで願書を取り寄せるといいよ。
Have them send you an application form over the Internet.
- 事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
The office telegraphed that they had not received my application.
-
上書き
-
- うわがき0
- To write over; to cover (computer term)Intransitive Transitive Noun
- 上書き保存
overwrite save
- あ、上書きしちゃった。
Uh oh, I saved over it.
-
-
- 上書き保存
overwrite save
- あ、上書きしちゃった。
Uh oh, I saved over it.
-
前書き
-
- まえがき0
- preambleNoun
-
後書き postscript
-
-
-
後書き postscript