Skip to content

N1・1 / 1 Page
  • 笑窪

    Mastery
    • えくぼ
      1
    • dimple
      Noun
    • 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。

      She has cute dimples when she smiles.

笑窪」Pronunciation
笑窪」Meaning
  • 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。

    She has cute dimples when she smiles.

笑窪」Part of speech
  • 笑み

    Mastery
    • えみ
      1
    • Smiling face; ripening of the fruit with a split
      Noun
    • その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。

      That child was talking with an innocent smile.

    • 彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。

      He smiled at us and got on the train.

    • 彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。

      He gave his sudden, goblin like grin.

    • 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。

      I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.

    • 喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。

      You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.

笑み」Pronunciation
笑み」Meaning
  • その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。

    That child was talking with an innocent smile.

  • 彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。

    He smiled at us and got on the train.

  • 彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。

    He gave his sudden, goblin like grin.

  • 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。

    I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.

  • 喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。

    You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.

笑み」Part of speech
  • 冷笑

    Mastery
    • れいしょう
      0
    • grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indignation etc)
      Noun
冷笑」Pronunciation
冷笑」Meaning
冷笑」Part of speech
  • 微笑

    Mastery
    • びしょう
      0
    • smiles
      Intransitive Noun
    • 長身の男はトムを見て微笑した。

      The tall man looked at Tom and smiled.

    • 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。

      She smiled a charming smile.

    • 彼は微笑で悲しみを隠した。

      He disguised his sorrow with a smile.

    • 彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。

      She held back her anger, and smiled graciously.

微笑」Pronunciation
微笑」Meaning
  • 長身の男はトムを見て微笑した。

    The tall man looked at Tom and smiled.

  • 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。

    She smiled a charming smile.

  • 彼は微笑で悲しみを隠した。

    He disguised his sorrow with a smile.

  • 彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。

    She held back her anger, and smiled graciously.

微笑」Part of speech
  • あざ笑う

    Mastery
    • あざわらう
      4
    • derision
      Transitive
    • 人の失敗しっぱいをあざ笑う

      Ridiculing the failures of others

    • われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。

      We must not laugh at the poor.

    • 人々は彼を嘲笑った。

      People laughed at him.

    • 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。

      I don't like the way you laugh at her.

    • 人をあざわらうのはよくない。

      It is not good to laugh at others.

    • 彼らは私達の努力をあざ笑った。

      They scoffed at our efforts.

あざ笑う」Pronunciation
あざ笑う」Meaning
  • 人の失敗しっぱいをあざ笑う

    Ridiculing the failures of others

  • われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。

    We must not laugh at the poor.

  • 人々は彼を嘲笑った。

    People laughed at him.

  • 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。

    I don't like the way you laugh at her.

  • 人をあざわらうのはよくない。

    It is not good to laugh at others.

  • 彼らは私達の努力をあざ笑った。

    They scoffed at our efforts.

あざ笑う」Part of speech