-
持続
-
- じぞく0
- Sustained, maintainedIntransitive Transitive Noun
- 持続可能な発展
Sustainable development
-
-
- 持続可能な発展
Sustainable development
-
持病
-
- じびょう0 1
- old problemNoun
-
喘息 という持病を持っているI've got this old asthma problem.
- 腰に持病があります。
I have back problems.
-
-
-
喘息 という持病を持っているI've got this old asthma problem.
- 腰に持病があります。
I have back problems.
-
持久力
-
- じきゅうりょく2
- staying powerNoun
-
-
-
持ち切り
-
- もちきり0
- I've been talking about something.Noun
- 人事異動の話で持ち切りだ
There's a lot of talk about personnel transfers.
- 社内はそのニュースのことで持ちきりだった。
They talked about nothing but the news in the company.
- 彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。
There is much talk that she is going to France next month.
-
-
- 人事異動の話で持ち切りだ
There's a lot of talk about personnel transfers.
- 社内はそのニュースのことで持ちきりだった。
They talked about nothing but the news in the company.
- 彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。
There is much talk that she is going to France next month.
-
持ち越す
-
- もちこす3 0
- Delay, postponementTransitive
- 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
-
-
- 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
-
持ち去る
-
- もちさる3 0
- (Unauthorized) take away, take awayTransitive
- 男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.
- 本は生徒達に持ち去られた。
The books were taken away by the students.
- 君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
You can see it, but you cannot take it away.
-
-
- 男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.
- 本は生徒達に持ち去られた。
The books were taken away by the students.
- 君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
You can see it, but you cannot take it away.
-
持て余す
-
- もてあます4 0
- Difficult to handle, impossible to deal withTransitive
- 子どもを持て余す
Can't do anything about the kids.
- 彼女は暇を持て余しているらしい。
She doesn't seem to know what to do with her leisure time.
- 僕は暇をもてあましている。
I don't know what to do with my leisure.
- 私は時間を持て余している。
I've got time on my hands.
-
-
- 子どもを持て余す
Can't do anything about the kids.
- 彼女は暇を持て余しているらしい。
She doesn't seem to know what to do with her leisure time.
- 僕は暇をもてあましている。
I don't know what to do with my leisure.
- 私は時間を持て余している。
I've got time on my hands.
-
持て成す
-
- もてなす3
- Hospitality, receptionTransitive
- 客を丁寧に持て成す
Hospitality
- 主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
The host entertained us at the party.
- 彼は彼女をもてなした。
He entertained her.
- 僕は彼女の家族を大いにもてなしたよ。
I made a fuss of her family.
- 彼女は誰を招いても厚くもてなす。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.
- 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。
They entertained us at dinner.
-
-
- 客を丁寧に持て成す
Hospitality
- 主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
The host entertained us at the party.
- 彼は彼女をもてなした。
He entertained her.
- 僕は彼女の家族を大いにもてなしたよ。
I made a fuss of her family.
- 彼女は誰を招いても厚くもてなす。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.
- 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。
They entertained us at dinner.
-
持て囃す
-
- もてはやす4 0
- (often in the form of "持て囃される"), to be praised, to have a good reputationTransitive
-
-
-
持ちかける
-
- もちかける4 0
- Raise the subject; start a discussionTransitive
- 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。
He approached his uncle about lending him some money.
-
-
- 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。
He approached his uncle about lending him some money.