-
離乳
-
- りにゅう0
- weaningNoun
-
-
-
離任
-
- りにん0
- Separation, departureNoun
-
-
-
離着陸
-
- りちゃくりく3 2
- Take-off and landing of aircraftNoun
- 離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.
-
-
- 離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.
-
離れ離れ
-
- はなればなれ4
- Discrete. Separate.NA-Adjective Noun
- 家族が離れ離れになる
Family is far away.
- 離ればなれにちょうど2週間過ごしたところです。
We've just spent two weeks apart.
- 去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
-
-
- 家族が離れ離れになる
Family is far away.
- 離ればなれにちょうど2週間過ごしたところです。
We've just spent two weeks apart.
- 去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
-
遠距離
-
- えんきょり3
- long-distanceNoun
-
-
-
切り離す
-
- きりはなす4 0
- Cutting, disconnecting; not countingTransitive
- 金と権力は、切り離せない。
Power and money are inseparable.
- 僕の席だけがその喧噪から切り離されている。
Only my seat is cut off from that bustle.
- 大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。
The Atlantic Ocean separates America from Europe.
- これはその問題とは切り離して議論すべきである。
This question must be discussed separately from that one.
- われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.
-
-
- 金と権力は、切り離せない。
Power and money are inseparable.
- 僕の席だけがその喧噪から切り離されている。
Only my seat is cut off from that bustle.
- 大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。
The Atlantic Ocean separates America from Europe.
- これはその問題とは切り離して議論すべきである。
This question must be discussed separately from that one.
- われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.