-
貴社
-
- きしゃ1 2
- your companyNoun
- 当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
Your system isn't suited to our company's needs.
- 貴社の最寄り駅を教えて下さい。
Please tell me the closest station to your office.
- 貴社のご注文は最優先させております。
We have given your order highest priority.
- 貴社にお伺いしたいと思います。
I would like to come and see you.
- 貴社のサービスに興味があります。
We are interested in your service.
-
-
- 当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
Your system isn't suited to our company's needs.
- 貴社の最寄り駅を教えて下さい。
Please tell me the closest station to your office.
- 貴社のご注文は最優先させております。
We have given your order highest priority.
- 貴社にお伺いしたいと思います。
I would like to come and see you.
- 貴社のサービスに興味があります。
We are interested in your service.
-
王者
-
- おうじゃ1
- The King; the most powerful manNoun
- テニスの王者
tennis champion
- カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
- ライオンは動物の王者だ。
The lion is the king of beasts.
- 彼は王者の風格を備えている。
He carries himself with the majesty of a king.
-
-
- テニスの王者
tennis champion
- カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
- ライオンは動物の王者だ。
The lion is the king of beasts.
- 彼は王者の風格を備えている。
He carries himself with the majesty of a king.
-
王女
-
- おうじょ1
- heiressNoun
- 王女があくどい化粧をしていた。
The princess was wearing too much makeup.
- 彼女は王女様になった夢を見た。
She dreamed that she was a princess.
- 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。
The princess couldn't help laughing at him.
- その王女は形容できないほど美しかった。
The princess was beautiful beyond description.
- あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
That girl is under the delusion that she is a princess.
-
-
- 王女があくどい化粧をしていた。
The princess was wearing too much makeup.
- 彼女は王女様になった夢を見た。
She dreamed that she was a princess.
- 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。
The princess couldn't help laughing at him.
- その王女は形容できないほど美しかった。
The princess was beautiful beyond description.
- あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
That girl is under the delusion that she is a princess.
-
絡む
-
- からむ2
- implicatedIntransitive
- 感情が絡むと、事がややこしくなる
Things get complicated when feelings are involved
- 居酒屋で変なおっさんにからまれた。
I was given a hard time by a strange guy at the tavern.
- 彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
There are many factors behind the quarrel between them.
- ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。
John picked a quarrel with college kids near him at the bar.
- この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
The problem is complicated by his personality.
- この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
There's a lot of red tape involved in this procedure.
-
-
- 感情が絡むと、事がややこしくなる
Things get complicated when feelings are involved
- 居酒屋で変なおっさんにからまれた。
I was given a hard time by a strange guy at the tavern.
- 彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
There are many factors behind the quarrel between them.
- ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。
John picked a quarrel with college kids near him at the bar.
- この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
The problem is complicated by his personality.
- この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
There's a lot of red tape involved in this procedure.
-
開錠
-
- かいじょう0
- unlockNoun
-
-
-
手錠
-
- てじょう0
- manaclesNoun
- 手錠をかける
handcuff
- 抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
- 私は彼に手錠をかけた。
I put handcuffs on him.
-
-
- 手錠をかける
handcuff
- 抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
- 私は彼に手錠をかけた。
I put handcuffs on him.
-
払拭
-
- ふっしょく0
- Wipe it off thoroughly and eliminate itNoun
-
-
-
原由
-
- げんゆ0
- Cause, original reasonNoun
-
-
-
飼育
-
- しいく0
- raiseNoun
- 彼は牛の飼育の仕方を知った。
He learned how to raise cattle.
- 家畜を飼育する。
I rear cattle.
- 彼は牛と馬を飼育している。
He breeds cattle and horses.
- 牛を飼育する。
I raise cattle.
- 父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
-
-
- 彼は牛の飼育の仕方を知った。
He learned how to raise cattle.
- 家畜を飼育する。
I rear cattle.
- 彼は牛と馬を飼育している。
He breeds cattle and horses.
- 牛を飼育する。
I raise cattle.
- 父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
-
飼養
-
- しよう0
- raiseNoun
-
-