Skip to content

漢字

N1・107 / 225 Page
  • 朗報

    Mastery
    • ろうほう
      0
    • Good news. Good news.
      Noun
    • 朗報が舞い込む

      There's good news.

    • 彼らからの朗報を待っているところだ。

      I've been expecting good news from them.

朗報」Pronunciation
朗報」Meaning
  • 朗報が舞い込む

    There's good news.

  • 彼らからの朗報を待っているところだ。

    I've been expecting good news from them.

朗報」Part of speech
  • 明朗

    Mastery
    • めいろう
      0
    • Cheerfulness; fairness
      NA-Adjective
    • ここは明朗な会計の店だ

      This store is fair trade.

    • 彼は明朗快活な青年だ。

      He is a cheerful young man.

明朗」Pronunciation
明朗」Meaning
  • ここは明朗な会計の店だ

    This store is fair trade.

  • 彼は明朗快活な青年だ。

    He is a cheerful young man.

明朗」Part of speech
  • 企む

    Mastery
    • たくらむ
      3
    • Plotting, attempting
      Transitive
    • 謀反むほんを企む

      plot a rebellion

    • 彼は何か企んでいるように思える。

      I think he is planning something.

    • 彼は何を企んでいるんだ。

      What is he up to?

    • 彼らは王の殺害をたくらんでいる。

      They are plotting to kill the king.

    • 彼は脱税しようとたくらんだ。

      He schemed to evade tax.

    • その時彼は何をたくらんでいたのか。

      What was he up to then?

企む」Pronunciation
企む」Meaning
  • 謀反むほんを企む

    plot a rebellion

  • 彼は何か企んでいるように思える。

    I think he is planning something.

  • 彼は何を企んでいるんだ。

    What is he up to?

  • 彼らは王の殺害をたくらんでいる。

    They are plotting to kill the king.

  • 彼は脱税しようとたくらんだ。

    He schemed to evade tax.

  • その時彼は何をたくらんでいたのか。

    What was he up to then?

企む」Part of speech
  • 慰留

    Mastery
    • いりゅう
      0
    • urge to stay
      Transitive Noun
    • 転職希望の部下を慰留する

      Retaining subordinates who want to jump ship

慰留」Pronunciation
慰留」Meaning
  • 転職希望の部下を慰留する

    Retaining subordinates who want to jump ship

慰留」Part of speech
  • 慰め

    Mastery
    • なぐさめ
      0
    • Comforting, consoling
      Noun
    • こんなことをいっても大した慰めにもなりませんが。

      Please accept what little comfort these words can give you.

    • 旅に出ることには慰めがある。

      We find comfort in traveling.

    • 彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。

      She cried and cried, but no one came to comfort her.

    • 彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。

      She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.

    • 私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。

      Jill was a great comfort to me when I was ill.

慰め」Pronunciation
慰め」Meaning
  • こんなことをいっても大した慰めにもなりませんが。

    Please accept what little comfort these words can give you.

  • 旅に出ることには慰めがある。

    We find comfort in traveling.

  • 彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。

    She cried and cried, but no one came to comfort her.

  • 彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。

    She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.

  • 私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。

    Jill was a great comfort to me when I was ill.

慰め」Part of speech
  • 凌ぐ

    Mastery
    • しのぐ
      2
    • To exceed; to endure
      Transitive
    • 暑さを凌ぐ

      endure the heat

    • この金で何とか1ヶ月はしのげる。

      The money will carry us for about a month.

    • この新車は他車をしのぐだろう。

      This new car will put other cars to shame.

    • 猛暑をどうしのいでいますか。

      How are you keeping off this intense heat?

    • 彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。

      She surpasses her sister in beauty.

    • その小屋はどうにか雨露をしのげた。

      The hut kept the rain and dew out after a fashion.

凌ぐ」Pronunciation
凌ぐ」Meaning
  • 暑さを凌ぐ

    endure the heat

  • この金で何とか1ヶ月はしのげる。

    The money will carry us for about a month.

  • この新車は他車をしのぐだろう。

    This new car will put other cars to shame.

  • 猛暑をどうしのいでいますか。

    How are you keeping off this intense heat?

  • 彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。

    She surpasses her sister in beauty.

  • その小屋はどうにか雨露をしのげた。

    The hut kept the rain and dew out after a fashion.

凌ぐ」Part of speech
  • 凌ぎ

    Mastery
    • しのぎ
      3 0
    • Overcome. Overcome.
      Noun
凌ぎ」Pronunciation
凌ぎ」Meaning
凌ぎ」Part of speech
  • 素朴

    Mastery
    • そぼく
      0
    • Plain; simple
      NA-Adjective Noun
    • 素朴な疑問

      Mere questions

    • 素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?

      This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?

素朴」Pronunciation
素朴」Meaning
  • 素朴な疑問

    Mere questions

  • 素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?

    This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?

素朴」Part of speech
  • 高尚

    Mastery
    • こうしょう
      0
    • Noble. Elegant.
      NA-Adjective
    • 高尚な趣味

      Elegant Hobbies

    • 彼は趣味が高尚です。

      He has elegant tastes.

高尚」Pronunciation
高尚」Meaning
  • 高尚な趣味

    Elegant Hobbies

  • 彼は趣味が高尚です。

    He has elegant tastes.

高尚」Part of speech
  • 尚更

    Mastery
    • なおさら
      0
    • More and more
      Adverb
    • ほっとけば、尚更大胆になる

      If you leave it alone, you'll get bolder.

    • それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。

      You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.

    • 英語は話せません。スペイン語はなおさらできません。

      I cannot speak English, much less Spanish.

    • 彼は英語が話せない。ドイツ語はなおさらだ。

      He cannot speak English, much less German.

    • 正直なのでなおさらその少年が好きです。

      I like the boy all the better for his honesty.

    • 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。

      The more we have, the more we want.

尚更」Pronunciation
尚更」Meaning
  • ほっとけば、尚更大胆になる

    If you leave it alone, you'll get bolder.

  • それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。

    You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.

  • 英語は話せません。スペイン語はなおさらできません。

    I cannot speak English, much less Spanish.

  • 彼は英語が話せない。ドイツ語はなおさらだ。

    He cannot speak English, much less German.

  • 正直なのでなおさらその少年が好きです。

    I like the boy all the better for his honesty.

  • 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。

    The more we have, the more we want.

尚更」Part of speech