Skip to content

N1・2 / 3 Page
  • 上向く

    Mastery
    • うわむく
      3 0
    • pick up
      Intransitive
    • 景気が上向く

      economic upturn

    • どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。

      If anything, the economy in our country is going up.

    • 景気はやっと上向き始めた。

      Business is at last beginning to pick up.

上向く」Pronunciation
上向く」Meaning
  • 景気が上向く

    economic upturn

  • どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。

    If anything, the economy in our country is going up.

  • 景気はやっと上向き始めた。

    Business is at last beginning to pick up.

上向く」Part of speech
  • 仰向け

    Mastery
    • あおむけ
      0
    • upturned
      Noun
    • うつ伏せうつぶせ

      lie face down

    • 彼は気を失いあお向けに倒れた。

      He fainted and fell on his back.

    • 彼は仰向けに倒れた。

      He fell backward.

    • 彼は仰向けに寝ていた。

      He lay face up.

    • 彼はベッドにあおむけになった。

      He lay on his back on the bed.

    • 彼は仰向けになった。

      He lay on his back.

仰向け」Pronunciation
仰向け」Meaning
  • うつ伏せうつぶせ

    lie face down

  • 彼は気を失いあお向けに倒れた。

    He fainted and fell on his back.

  • 彼は仰向けに倒れた。

    He fell backward.

  • 彼は仰向けに寝ていた。

    He lay face up.

  • 彼はベッドにあおむけになった。

    He lay on his back on the bed.

  • 彼は仰向けになった。

    He lay on his back.

仰向け」Part of speech
  • 出向く

    Mastery
    • でむく
      2
    • leave for
      Intransitive
    • 現場に出向く

      proceed to the scene

    • 私がそこに出向く必要がありますか。

      Is there any need for me to go there?

    • 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。

      He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.

出向く」Pronunciation
出向く」Meaning
  • 現場に出向く

    proceed to the scene

  • 私がそこに出向く必要がありますか。

    Is there any need for me to go there?

  • 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。

    He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.

出向く」Part of speech
  • 前向き

    Mastery
    • まえむき
      0
    • energetic
      NA-Adjective Noun
    • 前向きに考える

      Think positively

    • 後ろ向きうしろむき

      pessimistic

前向き」Pronunciation
前向き」Meaning
  • 前向きに考える

    Think positively

  • 後ろ向きうしろむき

    pessimistic

前向き」Part of speech
  • 横向き

    Mastery
    • よこむき
      0
    • Toward the side. Toward the side.
      Noun
    • 横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?

      Is snoring less likely if you sleep on your side?

    • 横向きに寝る。

      I sleep on my side.

横向き」Pronunciation
横向き」Meaning
  • 横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?

    Is snoring less likely if you sleep on your side?

  • 横向きに寝る。

    I sleep on my side.

横向き」Part of speech
  • 表向き

    Mastery
    • おもてむき
      0
    • Surface, appearance; public
      Noun
    • 「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」

      "Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"

表向き」Pronunciation
表向き」Meaning
  • 「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」

    "Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"

表向き」Part of speech
  • 仕向ける

    Mastery
    • しむける
      3
    • Prompting, instigating; treating
      Transitive
    • 彼女は私のお供をするように仕向けられた。

      She was tempted to come with me.

    • 彼が成功を期待するようにしむけた。

      I led him to expect success.

    • 彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。

      He is probably angling for an invitation.

    • 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。

      Probably she tried to set you against her friends.

仕向ける」Pronunciation
仕向ける」Meaning
  • 彼女は私のお供をするように仕向けられた。

    She was tempted to come with me.

  • 彼が成功を期待するようにしむけた。

    I led him to expect success.

  • 彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。

    He is probably angling for an invitation.

  • 彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。

    Probably she tried to set you against her friends.

仕向ける」Part of speech
  • 手向ける

    Mastery
    • たむける
      3
    • Offerings; going away, parting words
      Transitive
手向ける」Pronunciation
手向ける」Meaning
手向ける」Part of speech
  • 日向ぼっこ

    Mastery
    • ひなたぼっこ
      4
    • bask in the sun
      Noun
    • 猫は日なたぼっこをしていた。

      The cat was basking in the sun.

    • 彼はよく何もせずに日向ぼっこをしていた。

      He would sit in the sun doing nothing.

    • ひなたぼっこをしていると、あまりの気持ちよさに、ウトウトしてしまった。

      I felt so good as I lazed in the sunshine that I drifted off to sleep.

日向ぼっこ」Pronunciation
日向ぼっこ」Meaning
  • 猫は日なたぼっこをしていた。

    The cat was basking in the sun.

  • 彼はよく何もせずに日向ぼっこをしていた。

    He would sit in the sun doing nothing.

  • ひなたぼっこをしていると、あまりの気持ちよさに、ウトウトしてしまった。

    I felt so good as I lazed in the sunshine that I drifted off to sleep.

日向ぼっこ」Part of speech
  • 後ろ向き

    Mastery
    • うしろむき
      0
    • Turning one's back; negativity
      NA-Adjective Noun
    • 後ろ向きな態度を取る

      Adoption of a negative attitude

    • 女優は後ろ向きに舞台から落ちた。

      The actress fell backward over the stage.

    • 後ろ向きになってください。

      Turn back, please.

後ろ向き」Pronunciation
後ろ向き」Meaning
  • 後ろ向きな態度を取る

    Adoption of a negative attitude

  • 女優は後ろ向きに舞台から落ちた。

    The actress fell backward over the stage.

  • 後ろ向きになってください。

    Turn back, please.

後ろ向き」Part of speech