-
説教
-
- せっきょう3 1
- sermonIntransitive Transitive Noun
- 親に説教される
Being lectured by parents
- 彼女に説教しても無駄である。
There is no use talking to her.
- 彼の説教はとても長い。
His lecture is very long.
- 彼の説教にはうんざりだ。
I'm fed up with him always preaching to me.
- 牧師の主な仕事は教会で説教することです。
The main duty of a priest is to preach in church.
- 彼は飲酒について私にお説教した。
He gave me a lecture on drinking.
-
-
- 親に説教される
Being lectured by parents
- 彼女に説教しても無駄である。
There is no use talking to her.
- 彼の説教はとても長い。
His lecture is very long.
- 彼の説教にはうんざりだ。
I'm fed up with him always preaching to me.
- 牧師の主な仕事は教会で説教することです。
The main duty of a priest is to preach in church.
- 彼は飲酒について私にお説教した。
He gave me a lecture on drinking.
-
説く
-
- とく1
- Explanation; persuasionTransitive
- 原理を説く
rationale
- あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.
- 彼は説いて同意させた。
I argued him into consent.
- 彼は私達に健康の重要性を説いた。
He preached to us about the importance of good health.
- 彼を説きさとして非を認めた。
I convinced him of his fault.
- 彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
He reasoned with his child about the matter.
-
-
- 原理を説く
rationale
- あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.
- 彼は説いて同意させた。
I argued him into consent.
- 彼は私達に健康の重要性を説いた。
He preached to us about the importance of good health.
- 彼を説きさとして非を認めた。
I convinced him of his fault.
- 彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
He reasoned with his child about the matter.
-
仮説
-
- かせつ0
- Hypothesis, assumingNoun
- これらのデータはその仮説を支持している。
This data supports the hypothesis.
- 私はその仮説を支持した。
I favored the hypothesis.
- 諸事実がこの仮説を実証している。
The facts bear out this hypothesis.
- その仮説は徹底的な実験に基づいている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
- これらの事実は私の仮説の裏付けになる。
These facts bear out my hypothesis.
-
-
- これらのデータはその仮説を支持している。
This data supports the hypothesis.
- 私はその仮説を支持した。
I favored the hypothesis.
- 諸事実がこの仮説を実証している。
The facts bear out this hypothesis.
- その仮説は徹底的な実験に基づいている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
- これらの事実は私の仮説の裏付けになる。
These facts bear out my hypothesis.
-
伝説
-
- でんせつ0
- they say that...Noun
- その歌は伝説に由来する物だった。
The song descended from a legend.
- 日本には多くの伝説がある。
There are a lot of legends in Japan.
- その物語は伝説に基づいている。
The story is founded on tradition.
- その地名は伝説に由来する。
The legend gave the name to the place.
- 古いインドの伝説が数多くある。
There are many old Indian legends.
-
-
- その歌は伝説に由来する物だった。
The song descended from a legend.
- 日本には多くの伝説がある。
There are a lot of legends in Japan.
- その物語は伝説に基づいている。
The story is founded on tradition.
- その地名は伝説に由来する。
The legend gave the name to the place.
- 古いインドの伝説が数多くある。
There are many old Indian legends.
-
定説
-
- ていせつ0
- final conclusionNoun
-
-
-
概説
-
- がいせつ0
- Overview, summaryTransitive Noun
-
-
-
論説
-
- ろんせつ0
- Commentary; editorialsNoun
-
-
-
口説く
-
- くどく2
- Persuasion, persuasionTransitive
- それ、私を口説いてるの?
Are you making a pass at me?
-
-
- それ、私を口説いてるの?
Are you making a pass at me?
-
口説き落とす
-
- くどきおとす5
- Persuade them to agree.Transitive
- トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.
-
-
- トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.