-
格
-
- かく2 0
- style; qualification; rank; style; specificationNoun
- 将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The general's massive presence awes everyone.
- thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
-
-
- 将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The general's massive presence awes everyone.
- thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
-
格段
-
- かくだん0
- Extraordinary, specialNA-Adjective Noun
- 格段の注意が必要だ
Extra attention is necessary.
- それは以前に比べて格段に進歩した。
It has greatly improved compared with what it was.
- 両者の間には格段の違いがある。
There is a marked difference between them.
- それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
- 彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
-
-
- 格段の注意が必要だ
Extra attention is necessary.
- それは以前に比べて格段に進歩した。
It has greatly improved compared with what it was.
- 両者の間には格段の違いがある。
There is a marked difference between them.
- それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
- 彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
-
格別
-
- かくべつ0
- Special. Extra.Adverb NA-Adjective
- 今日の暑さは格別だ
It's especially hot today.
- 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
Draft beer tastes especially good on a hot day.
-
-
- 今日の暑さは格別だ
It's especially hot today.
- 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
Draft beer tastes especially good on a hot day.
-
格子
-
- こうし0
- latticeNoun
- 彼らはその格子を取り壊した。
They broke away the bars.
-
-
- 彼らはその格子を取り壊した。
They broke away the bars.
-
格上げ
-
- かくあげ0
- Upgrade. Upgrade.Transitive Noun
-
格下げ demote
- 防衛庁が防衛省に格上げされたのはなぜですか?
Why was the Japan Defense Agency upgraded to the Japanese Ministry of Defense?
-
-
-
格下げ demote
- 防衛庁が防衛省に格上げされたのはなぜですか?
Why was the Japan Defense Agency upgraded to the Japanese Ministry of Defense?
-
主格
-
- しゅかく0
- nominativeNoun
- thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
- 関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
-
-
- thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
- 関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
-
人格
-
- じんかく0
- dignityNoun
- それは彼の人格を阻害することになる。
It runs against his character.
- 人の人格を認め尊重する。
Recognize and respect the personality of a person.
- 教育は人格の形成を助ける。
Education helps to mold character.
- 人間の価値はその人の人格にある。
A man's worth lies in what he is.
- 人格は財産よりも重要である。
What one is is more important than what one has.
-
-
- それは彼の人格を阻害することになる。
It runs against his character.
- 人の人格を認め尊重する。
Recognize and respect the personality of a person.
- 教育は人格の形成を助ける。
Education helps to mold character.
- 人間の価値はその人の人格にある。
A man's worth lies in what he is.
- 人格は財産よりも重要である。
What one is is more important than what one has.
-
失格
-
- しっかく0
- Ineligible; disqualifiedIntransitive Noun
- 親として失格だ
Not good enough to be a parent.
- 彼女は2度のフライングで失格した。
She was disqualified from the race for two false starts.
- その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.
-
-
- 親として失格だ
Not good enough to be a parent.
- 彼女は2度のフライングで失格した。
She was disqualified from the race for two false starts.
- その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.
-
本格
-
- ほんかく0
- Official, formalNoun
-
-
-
気格
-
- きかく0
- Poise. Poise.Noun
- もう待つ気が無くなった。
I don't feel like waiting any longer.
- 彼は気が多いやつだ。
He's interested in many things.
- 彼は年はとっているが気は若い。
Though he is old, he has a youthful spirit.
- 人に褒められて悪い気はしない。
No one feels displeased when he is praised.
- 彼は親切というよりむしろ気がやさしい。
He is more gentle than kind.
-
-
- もう待つ気が無くなった。
I don't feel like waiting any longer.
- 彼は気が多いやつだ。
He's interested in many things.
- 彼は年はとっているが気は若い。
Though he is old, he has a youthful spirit.
- 人に褒められて悪い気はしない。
No one feels displeased when he is praised.
- 彼は親切というよりむしろ気がやさしい。
He is more gentle than kind.