-
惑う
-
- まどう2
- Lost; confused; enamoredIntransitive
-
-
-
惑星
-
- わくせい0
- Planets; dark horses, stars of tomorrowNoun
- 他の惑星には生命が存在するのですか。
Is there life on other planets?
- 惑星は太陽の周囲を回転する。
The planets revolve around the sun.
- 太陽は9つの惑星を持つ。
The sun has nine planets.
- 地球は美しい惑星だ。
The earth is a beautiful planet.
- 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
Neptune is the eighth planet of the solar system.
-
-
- 他の惑星には生命が存在するのですか。
Is there life on other planets?
- 惑星は太陽の周囲を回転する。
The planets revolve around the sun.
- 太陽は9つの惑星を持つ。
The sun has nine planets.
- 地球は美しい惑星だ。
The earth is a beautiful planet.
- 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
Neptune is the eighth planet of the solar system.
-
惑わす
-
- まどわす3
- Confuse. Compel.Transitive
- 人の心を惑わす
put a spell on people
- 流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.
-
-
- 人の心を惑わす
put a spell on people
- 流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.
-
不惑
-
- ふわく1 0
- Not a bad time to be 40 years old.Noun
-
-
-
困惑
-
- こんわく0
- Confused and at a loss for wordsIntransitive Noun
- 質問に困惑する
Not knowing what to do when faced with a question
- その日彼は困惑した。
He was bewildered on that day.
- 私は困惑した。
I was embarrassed.
- 彼の行動に私は、困惑した。
His behavior puzzled me.
- 彼は明らかに困惑していた。
He was clearly embarrassed.
- 彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
He turned away from them in embarrassment.
-
-
- 質問に困惑する
Not knowing what to do when faced with a question
- その日彼は困惑した。
He was bewildered on that day.
- 私は困惑した。
I was embarrassed.
- 彼の行動に私は、困惑した。
His behavior puzzled me.
- 彼は明らかに困惑していた。
He was clearly embarrassed.
- 彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
He turned away from them in embarrassment.
-
思惑
-
- おもわく0
- Attempt, intentNoun
- 彼には何か思惑があるらしい
He seems to be up to something.
- 世間の思惑など気にするな。
Don't mind what others think.
-
-
- 彼には何か思惑があるらしい
He seems to be up to something.
- 世間の思惑など気にするな。
Don't mind what others think.
-
疑惑
-
- ぎわく0
- Suspicion.Noun
- 疑惑を
解 くremove ambiguities
- この種の事件はよく疑惑を生む。
Events of that type generally arouse suspicion.
- 彼の言葉は疑惑を引き起こした。
His words gave rise to doubts.
- 彼は疑惑に悩まされた。
He was assailed with doubts.
- 収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
The bribery scandal cast doubts on the government.
- 疑惑の影を捜そうとする盲人。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.
-
-
- 疑惑を
解 くremove ambiguities
- この種の事件はよく疑惑を生む。
Events of that type generally arouse suspicion.
- 彼の言葉は疑惑を引き起こした。
His words gave rise to doubts.
- 彼は疑惑に悩まされた。
He was assailed with doubts.
- 収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
The bribery scandal cast doubts on the government.
- 疑惑の影を捜そうとする盲人。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.
-
誘惑
-
- ゆうわく0
- inducementTransitive Noun
- 誘惑に弱い
can't stand the temptation
- どんな誘惑にも負けるな。
Don't yield to any temptation.
- 彼女の誘惑に勝てない。
I can't shake off her seduction.
- 彼は決して誘惑には負けなかった。
He never gave in to temptation.
- 誘惑に抵抗することは難しい。
It's hard to resist temptation.
- 彼は冒険の誘惑を感じた。
He felt the lure of adventure.
-
-
- 誘惑に弱い
can't stand the temptation
- どんな誘惑にも負けるな。
Don't yield to any temptation.
- 彼女の誘惑に勝てない。
I can't shake off her seduction.
- 彼は決して誘惑には負けなかった。
He never gave in to temptation.
- 誘惑に抵抗することは難しい。
It's hard to resist temptation.
- 彼は冒険の誘惑を感じた。
He felt the lure of adventure.
-
戸惑い
-
- とまどい3 0
- perplexityNoun
-
-
-
戸惑う
-
- とまどう3
- perplexityIntransitive
- どうしていいかわからず戸惑う
I don't know what to do. I'm confused.
- まごつく
I'm lost. I'm in a state of flux.
- しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。
But how that comes about I am at a loss to explain.
- 彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
He is pleased when we are bewildered.
- ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.
- 私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.
- 私は彼と話をして、彼がとまどっているようにも思えたが親しみを感じた。
On having a talk with him, I found him troubled but friendly.
-
-
- どうしていいかわからず戸惑う
I don't know what to do. I'm confused.
- まごつく
I'm lost. I'm in a state of flux.
- しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。
But how that comes about I am at a loss to explain.
- 彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
He is pleased when we are bewildered.
- ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.
- 私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.
- 私は彼と話をして、彼がとまどっているようにも思えたが親しみを感じた。
On having a talk with him, I found him troubled but friendly.