-
機構
-
- きこう0
- Institutions, organizationsNoun
- WHOとは世界保健機構を表す。
WHO stands for World Health Organization.
- どこか機構が悪いに違いない。
Something must be wrong with the machinery.
- この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなものだ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
- つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.
-
-
- WHOとは世界保健機構を表す。
WHO stands for World Health Organization.
- どこか機構が悪いに違いない。
Something must be wrong with the machinery.
- この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなものだ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
- つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.
-
機種
-
- きしゅ1 2
- Type of machine, typeNoun
- 新機種を発売する
New models on sale
- 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
- 古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
As compared with the old model, this is far easier to handle.
- この新しい機種を買う前に一度試してみたい。
I'd like to try out this new model before I buy it.
- 古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Compared with the old model, this is far easier to handle.
- この機種は気に入らないが、これで間に合わせなければならない。
I don't like this model but I'll have to make do with it.
-
-
- 新機種を発売する
New models on sale
- 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
- 古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
As compared with the old model, this is far easier to handle.
- この新しい機種を買う前に一度試してみたい。
I'd like to try out this new model before I buy it.
- 古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Compared with the old model, this is far easier to handle.
- この機種は気に入らないが、これで間に合わせなければならない。
I don't like this model but I'll have to make do with it.
-
機転
-
- きてん0
- quick-wittedNoun
- 機転を
利 かすchange according to the situation (idiom); pragmatic
- 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
-
-
- 機転を
利 かすchange according to the situation (idiom); pragmatic
- 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
-
機動力
-
- きどうりょく2
- mobilityNoun
-
-
-
待機
-
- たいき1 0
- Waiting; biding one's timeNoun
- その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
- 山岳救助隊は24時間待機している。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
- いつでも家で待機しています。
I'm always on call at home.
- 秘書はいつも声の届くところに待機しています。
The secretary is within call all the time.
- 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
A boy stood by to run errands for her.
-
-
- その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
- 山岳救助隊は24時間待機している。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
- いつでも家で待機しています。
I'm always on call at home.
- 秘書はいつも声の届くところに待機しています。
The secretary is within call all the time.
- 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
A boy stood by to run errands for her.
-
時機
-
- じき1
- fortunate timingNoun
- あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
- 彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
She bowed out of the race before it was too late.
- 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
-
-
- あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
- 彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
She bowed out of the race before it was too late.
- 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
-
有機
-
- ゆうき1
- Organism; organicNoun
-
-
-
上機嫌
-
- じょうきげん3
- Emotions are good.NA-Adjective Noun
- 上司にほめられて上機嫌になる
It's good to be praised by your boss.
-
不機嫌 bad mood
- その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
The child got on an airplane in good mood.
- 彼は上機嫌だった。
He was in good spirits.
- 彼は今日は上機嫌だ。
He is in high spirits today.
- 私は上機嫌だった。
I was in good spirits.
- 選手達は試合の後上機嫌だった。
The players were in high spirits after the game.
-
-
- 上司にほめられて上機嫌になる
It's good to be praised by your boss.
-
不機嫌 bad mood
- その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
The child got on an airplane in good mood.
- 彼は上機嫌だった。
He was in good spirits.
- 彼は今日は上機嫌だ。
He is in high spirits today.
- 私は上機嫌だった。
I was in good spirits.
- 選手達は試合の後上機嫌だった。
The players were in high spirits after the game.
-
危機感
-
- ききかん2
- sense of crisisNoun
- 私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
If you're with me as a staff officer, then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
-
-
- 私の参謀としてついたからには、危機感を持って任にあたって貰わねば困ります。
If you're with me as a staff officer, then I need you to bring a sense of danger with you to your work.
-
無機物
-
- むきぶつ2
- inorganic compoundNoun
- 石は無機物である。
A stone is dead matter.
-
-
- 石は無機物である。
A stone is dead matter.