-
対応
-
- たいおう0
- Correspondence; responseIntransitive Noun
- 積極的に対応する
energetic response
- その日本語に対応する英語はない。
That Japanese word has no equivalent in English.
- Windows95対応のゲームを動かしたいのです。
I want to run a Windows 95 game.
- われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
We have to bring our teaching methods up to date.
- 私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
- 店は客の対応にもっと店員が必要だ。
The store needs more clerks to wait on customers.
-
-
- 積極的に対応する
energetic response
- その日本語に対応する英語はない。
That Japanese word has no equivalent in English.
- Windows95対応のゲームを動かしたいのです。
I want to run a Windows 95 game.
- われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
We have to bring our teaching methods up to date.
- 私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
- 店は客の対応にもっと店員が必要だ。
The store needs more clerks to wait on customers.
-
対外
-
- たいがい0
- pertaining external or foreign (affairs)Noun
- 国務長官は対外関係を統括する。
The Secretary of State administers foreign affairs.
- 対外貿易は巨額の収入をもたらす。
Foreign trade brings in a large income.
- 今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Nowadays there is a close relationship between foreign relations and domestic affairs.
- アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
America's foreign debt shot past $500 billion.
-
-
- 国務長官は対外関係を統括する。
The Secretary of State administers foreign affairs.
- 対外貿易は巨額の収入をもたらす。
Foreign trade brings in a large income.
- 今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
Nowadays there is a close relationship between foreign relations and domestic affairs.
- アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
America's foreign debt shot past $500 billion.
-
対偶
-
- たいぐう0
- Two. A pair.Noun
-
-
-
対決
-
- たいけつ0 1
- A duel; an encounterIntransitive Noun
- 被告と原告が対決する
Defendants and Plaintiffs spar
- 経営側と労働者側との対決があるでしょう。
There is going to be a show-down between management and labor.
- 首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
- 追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
- 失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
- 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
-
-
- 被告と原告が対決する
Defendants and Plaintiffs spar
- 経営側と労働者側との対決があるでしょう。
There is going to be a show-down between management and labor.
- 首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
- 追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
- 失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
- 相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
-
対抗
-
- たいこう0
- Confrontation. Confrontation.Intransitive Noun
- 大型スーパーに対抗する
Fighting against hypermarkets
- ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
- 私は彼に対抗して入札した。
I bid against him.
- 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
He was always on the side of the weak against the strong.
- わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Our team won in the intercollegiate tournament.
- 僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
-
-
- 大型スーパーに対抗する
Fighting against hypermarkets
- ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
- 私は彼に対抗して入札した。
I bid against him.
- 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
He was always on the side of the weak against the strong.
- わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Our team won in the intercollegiate tournament.
- 僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
-
対症
-
- たいしょう0
- Symptomatic, for symptomsNoun
-
-
-
対峙
-
- たいじ1 0
- Confrontation. Confrontation.Noun
-
-
-
対談
-
- たいだん0
- talk with somebody (face to face)Intransitive Noun
-
対話 Conversation. Conversation.
- その上、ある大学教授と対談しなければならない。
In addition, I have to interview a professor.
- 私たちは老人と楽しく対談した。
We held a pleasant conversation with the old man.
-
-
-
対話 Conversation. Conversation.
- その上、ある大学教授と対談しなければならない。
In addition, I have to interview a professor.
- 私たちは老人と楽しく対談した。
We held a pleasant conversation with the old man.
-
対比
-
- たいひ0 1
- Contrast. Contrast.Transitive Noun
- 空と山の対比が鮮烈だ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.
- 私はよく兄と対比される。
I am often contrasted with my brother.
-
-
- 空と山の対比が鮮烈だ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.
- 私はよく兄と対比される。
I am often contrasted with my brother.
-
対話
-
- たいわ0
- Conversation.Intransitive Noun
- この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
- 外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
- 先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
- イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
-
-
- この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
- 外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
- 先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
- イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.