Skip to content

N1・1 / 2 Page
  • 雨具

    Mastery
    • あまぐ
      2
    • rainwear
      Noun
    • 雨具をお持ちになりましたか。

      Do you have rain gear with you?

    • 忘れずに雨具をもってきてください。

      Be sure to bring rain gear.

    • 彼は雨具を用意して出かけた。

      He went out prepared for rain.

雨具」Pronunciation
雨具」Meaning
  • 雨具をお持ちになりましたか。

    Do you have rain gear with you?

  • 忘れずに雨具をもってきてください。

    Be sure to bring rain gear.

  • 彼は雨具を用意して出かけた。

    He went out prepared for rain.

雨具」Part of speech
  • 雨靴

    Mastery
    • あまぐつ
      2
    • rainboots
      Noun
雨靴」Pronunciation
雨靴」Meaning
雨靴」Part of speech
  • 雨雲

    Mastery
    • あまぐも
      0
    • Rain clouds. Dark clouds.
      Noun
雨雲」Pronunciation
雨雲」Meaning
雨雲」Part of speech
  • 雨水

    Mastery
    • あまみず
      2
    • rainwater
      Noun
    • ひさしから雨水が滴り落ちている。

      The eaves are dripping.

    • 雨水はこのパイプを道ってはける。

      The rainwater runs off through this pipe.

    • 原住民は雨水をためて飲料水にしている。

      The natives collect and store rain-water to drink.

    • 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。

      Every time it rains, the roof leaks.

雨水」Pronunciation
雨水」Meaning
  • ひさしから雨水が滴り落ちている。

    The eaves are dripping.

  • 雨水はこのパイプを道ってはける。

    The rainwater runs off through this pipe.

  • 原住民は雨水をためて飲料水にしている。

    The natives collect and store rain-water to drink.

  • 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。

    Every time it rains, the roof leaks.

雨水」Part of speech
  • 雨漏り

    Mastery
    • あまもり
      2
    • leakage of rain
      Noun
    • その家の屋根は雨漏りがした。

      The roof of the house let in the rain.

    • 屋根は雨漏りしていた。

      The roof was dripping.

    • この屋根は雨漏りがする。

      There is a leak in the roof.

雨漏り」Pronunciation
雨漏り」Meaning
  • その家の屋根は雨漏りがした。

    The roof of the house let in the rain.

  • 屋根は雨漏りしていた。

    The roof was dripping.

  • この屋根は雨漏りがする。

    There is a leak in the roof.

雨漏り」Part of speech
  • 雨宿り

    Mastery
    • あまやどり
      3
    • stay out of the rain
      Noun
    • ここで雨宿りをしよう。

      Let's shelter here from the rain.

    • 彼らは雨宿りをする場所を捜した。

      They sought shelter from the rain.

    • 雨宿りしよう。

      Let's get out of the rain.

    • 私はその店で雨宿りした。

      I took shelter from rain under the shop's eaves.

    • 木陰で雨宿りをした。

      We took shelter under a tree.

雨宿り」Pronunciation
雨宿り」Meaning
  • ここで雨宿りをしよう。

    Let's shelter here from the rain.

  • 彼らは雨宿りをする場所を捜した。

    They sought shelter from the rain.

  • 雨宿りしよう。

    Let's get out of the rain.

  • 私はその店で雨宿りした。

    I took shelter from rain under the shop's eaves.

  • 木陰で雨宿りをした。

    We took shelter under a tree.

雨宿り」Part of speech
  • 快雨

    Mastery
    • かいう
      1
    • Refreshing rain
      Noun
    • 私は昨夜快く眠った。

      I slept comfortably last night.

    • 彼女は快く願いを聞いてくれた。

      She readily listened to my request.

    • 父が快く車を貸してくれるとは思わない。

      I don't think my father is willing to lend us the car.

    • 快い笑顔で彼女は私に挨拶した。

      She greeted me with a pleasant smile.

    • 彼女は私の忠告を快く受けなかった。

      She did not take kindly to my advice.

快雨」Pronunciation
快雨」Meaning
  • 私は昨夜快く眠った。

    I slept comfortably last night.

  • 彼女は快く願いを聞いてくれた。

    She readily listened to my request.

  • 父が快く車を貸してくれるとは思わない。

    I don't think my father is willing to lend us the car.

  • 快い笑顔で彼女は私に挨拶した。

    She greeted me with a pleasant smile.

  • 彼女は私の忠告を快く受けなかった。

    She did not take kindly to my advice.

快雨」Part of speech
  • 時雨

    Mastery
    • しぐれ
      0
    • Showers in the fall and winter
      Noun
時雨」Pronunciation
時雨」Meaning
時雨」Part of speech
  • 晴雨

    Mastery
    • せいう
      1
    • Rain or shine, sunny or rainy
      Noun
    • マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。

      The marathon will be held, rain or shine.

    • 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。

      He'll be there, rain or shine.

    • 晴雨にもかかわらず、私は行きます。

      Rain or shine, I will go.

    • 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。

      Rain or shine, the athletic meet will be held.

    • 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。

      Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.

晴雨」Pronunciation
晴雨」Meaning
  • マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。

    The marathon will be held, rain or shine.

  • 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。

    He'll be there, rain or shine.

  • 晴雨にもかかわらず、私は行きます。

    Rain or shine, I will go.

  • 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。

    Rain or shine, the athletic meet will be held.

  • 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。

    Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.

晴雨」Part of speech
  • 俄か雨

    Mastery
    • にわかあめ
      4 3
    • thunder shower
      Noun
    • ところによりにわか雨が降る。

      There are isolated rain showers.

    • 彼らは途中でにわか雨にあった。

      They were caught in a shower on the way.

    • 昨日帰り道でにわか雨にあった。

      Yesterday I was caught in a shower on my way home.

    • にわか雨にあったんだ。

      I was caught in a shower.

    • にわか雨が降ってきた。

      Down came a shower of rain.

俄か雨」Pronunciation
俄か雨」Meaning
  • ところによりにわか雨が降る。

    There are isolated rain showers.

  • 彼らは途中でにわか雨にあった。

    They were caught in a shower on the way.

  • 昨日帰り道でにわか雨にあった。

    Yesterday I was caught in a shower on my way home.

  • にわか雨にあったんだ。

    I was caught in a shower.

  • にわか雨が降ってきた。

    Down came a shower of rain.

俄か雨」Part of speech