-
裂ける
-
- さける2
- Crack. Rupture.Intransitive
-
落雷 で木が2つに裂けたThunder split the tree in half.
- 彼女の服は裂けていた。
Her dress was torn.
- 眦が裂けるほど目を見張る。
めじりが裂けるほど目を見張る。
- 釘で彼の上着が裂けた。
The nail tore his jacket.
- このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
-
-
-
落雷 で木が2つに裂けたThunder split the tree in half.
- 彼女の服は裂けていた。
Her dress was torn.
- 眦が裂けるほど目を見張る。
めじりが裂けるほど目を見張る。
- 釘で彼の上着が裂けた。
The nail tore his jacket.
- このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
-
亀裂
-
- きれつ0
- fissuresNoun
- 二人の関係に亀裂が入る
The relationship between the two is fractured
- 耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.
- ひどくなると、亀裂が生じたり、断裂することもあります。
In severe cases, cracks can form or it can snap apart.
- イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
-
-
- 二人の関係に亀裂が入る
The relationship between the two is fractured
- 耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.
- ひどくなると、亀裂が生じたり、断裂することもあります。
In severe cases, cracks can form or it can snap apart.
- イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
-
分裂
-
- ぶんれつ0
- fragmentationIntransitive Noun
- グループが2つに分裂する
The team split into two parts
- 党派は二つに分裂した。
The party was split up into two.
- 内部分裂した家は倒れる。
A house divided against itself can't stand.
- その国は戦争で分裂した。
The country was torn by war.
- 内紛が党の分裂したもとです。
Strife is the rock on which the party split.
- インフレ問題が党を分裂させた。
The inflation issue split the party.
-
-
- グループが2つに分裂する
The team split into two parts
- 党派は二つに分裂した。
The party was split up into two.
- 内部分裂した家は倒れる。
A house divided against itself can't stand.
- その国は戦争で分裂した。
The country was torn by war.
- 内紛が党の分裂したもとです。
Strife is the rock on which the party split.
- インフレ問題が党を分裂させた。
The inflation issue split the party.
-
破裂
-
- はれつ0
- ruptureIntransitive Noun
- 水道管が凍って破裂したんです。
The water pipes froze and then burst.
- 水道管が破裂した。
The water pipe burst.
- 地震のため水道の本管が破裂した。
The water mains burst due to the earthquake.
- 心臓が、ドキドキして破裂しそう!
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
- 何かが大きな音をたてて破裂した。
Something went off with a loud noise.
-
-
- 水道管が凍って破裂したんです。
The water pipes froze and then burst.
- 水道管が破裂した。
The water pipe burst.
- 地震のため水道の本管が破裂した。
The water mains burst due to the earthquake.
- 心臓が、ドキドキして破裂しそう!
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
- 何かが大きな音をたてて破裂した。
Something went off with a loud noise.
-
切り裂く
-
- きりさく3 0
- Cutting, slicing; splittingTransitive
- 切れはずたずたに切り裂かれた。
The cloth was torn to shreds.
- 彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
She cut up the cloth to make bandages.
- 彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
He ripped up all her letters and photos.
-
-
- 切れはずたずたに切り裂かれた。
The cloth was torn to shreds.
- 彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
She cut up the cloth to make bandages.
- 彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
He ripped up all her letters and photos.