Skip to content

N1・1 / 1 Page
  • 迫害

    Mastery
    • はくがい
      0
    • persecution
      Transitive Noun
    • ローマ人はキリスト教徒を迫害した。

      The Romans persecuted Christians.

    • 彼は人々を宗教により迫害しました。

      He persecuted people for their religion.

    • 初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。

      Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.

迫害」Pronunciation
迫害」Meaning
  • ローマ人はキリスト教徒を迫害した。

    The Romans persecuted Christians.

  • 彼は人々を宗教により迫害しました。

    He persecuted people for their religion.

  • 初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。

    Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.

迫害」Part of speech
  • 切迫

    Mastery
    • せっぱく
      0
    • Approaching; tense
      Intransitive Noun
    • 期限が切迫する

      Deadlines are looming

    • 緊迫きんぱく

      Tight. Tight.

    • 事態はかなり切迫している。

      The matter is really pressing.

    • 部屋には切迫した空気がみなぎっていた。

      There was a tense atmosphere in the room.

切迫」Pronunciation
切迫」Meaning
  • 期限が切迫する

    Deadlines are looming

  • 緊迫きんぱく

    Tight. Tight.

  • 事態はかなり切迫している。

    The matter is really pressing.

  • 部屋には切迫した空気がみなぎっていた。

    There was a tense atmosphere in the room.

切迫」Part of speech
  • 圧迫

    Mastery
    • あっぱく
      0
    • Oppression. Suppression.
      Transitive Noun
    • 家計を圧迫する

      Putting pressure on family expenses

    • その政府は国民を圧迫した。

      The government oppressed the people.

    • 物価の高騰が家計を圧迫している。

      The rise in prices is pressing our family budget.

    • その国の政府は国民を圧迫している。

      The government of that country oppresses its people.

    • 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。

      Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.

    • そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。

      And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.

圧迫」Pronunciation
圧迫」Meaning
  • 家計を圧迫する

    Putting pressure on family expenses

  • その政府は国民を圧迫した。

    The government oppressed the people.

  • 物価の高騰が家計を圧迫している。

    The rise in prices is pressing our family budget.

  • その国の政府は国民を圧迫している。

    The government of that country oppresses its people.

  • 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。

    Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.

  • そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。

    And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.

圧迫」Part of speech
  • 緊迫

    Mastery
    • きんぱく
      0
    • urgency
      Noun
    • 第3世界の貧困問題は緊迫している。

      The issue of Third World poverty is very pressing.

    • 中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。

      The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.

    • 国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。

      The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.

緊迫」Pronunciation
緊迫」Meaning
  • 第3世界の貧困問題は緊迫している。

    The issue of Third World poverty is very pressing.

  • 中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。

    The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.

  • 国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。

    The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.

緊迫」Part of speech
  • 脅迫

    Mastery
    • きょうはく
      0
    • Intimidation, threats
      Transitive Noun
    • 脅迫の電話がかかってくる

      A threatening phone call came in.

    • 脅迫のもとになされた約束は無効だ。

      A promise given under a threat is worthless.

    • 彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。

      She interpreted his remarks as a threat.

    • 私は彼の言葉を脅迫と解した。

      I interpreted his remark as a threat.

    • この返答はほとんど脅迫に近い。

      This answer almost amounts to a threat.

    • キング牧師と彼の支持者は脅迫された。

      Rev. King and his supporters were threatened.

脅迫」Pronunciation
脅迫」Meaning
  • 脅迫の電話がかかってくる

    A threatening phone call came in.

  • 脅迫のもとになされた約束は無効だ。

    A promise given under a threat is worthless.

  • 彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。

    She interpreted his remarks as a threat.

  • 私は彼の言葉を脅迫と解した。

    I interpreted his remark as a threat.

  • この返答はほとんど脅迫に近い。

    This answer almost amounts to a threat.

  • キング牧師と彼の支持者は脅迫された。

    Rev. King and his supporters were threatened.

脅迫」Part of speech
  • 逼迫

    Mastery
    • ひっぱく
      0
    • Distress, embarrassment, desperation.
      Noun
    • 国家財政は厳しく逼迫している。

      The government finances are severely squeezed.

    • 国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。

      The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.

    • 公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。

      The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.

逼迫」Pronunciation
逼迫」Meaning
  • 国家財政は厳しく逼迫している。

    The government finances are severely squeezed.

  • 国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。

    The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.

  • 公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。

    The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.

逼迫」Part of speech
  • 差し迫る

    Mastery
    • さしせまる
      4 0
    • Approaching. Approaching. Approaching.
      Intransitive
    • その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。

      The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.

    • 私たちの出発の時間が差し迫っている。

      It's time to leave.

    • 差し迫った仕事のためにお会いできません。

      I can't see you due to the press of business.

差し迫る」Pronunciation
差し迫る」Meaning
  • その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。

    The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.

  • 私たちの出発の時間が差し迫っている。

    It's time to leave.

  • 差し迫った仕事のためにお会いできません。

    I can't see you due to the press of business.

差し迫る」Part of speech