-
称する
-
- しょうする3
- To call; to claim; to lieTransitive Intransitive
- 自ら名人と称する
call oneself a master
- 彼は自らを日本のエジソンと称した。
He called himself an Edison of Japan.
- 私は建築を凍結した音楽と称する。
I call architecture frozen music.
- 放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
- これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
-
-
- 自ら名人と称する
call oneself a master
- 彼は自らを日本のエジソンと称した。
He called himself an Edison of Japan.
- 私は建築を凍結した音楽と称する。
I call architecture frozen music.
- 放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
- これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
-
仮称
-
- かしょう0
- Provisional designationNoun
-
-
-
名称
-
- めいしょう0
- name (of a thing)Noun
- この会の名称はE.S.S.とする。
This association shall be called the E.S.S.
-
-
- この会の名称はE.S.S.とする。
This association shall be called the E.S.S.
-
尊称
-
- そんしょう0
- address sb deferentiallyNoun
-
-
-
謙称
-
- けんしょう0
- modest appellationNoun
-
-
-
褒め称える
-
- ほめたたえる5 4 0
- praise sth highlyTransitive
- 勇敢な行動を褒め称える
Highly commendable act of bravery
- みんな彼のことを褒めたたえる。
Everyone speaks highly of him.
- どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。
His courage was celebrated in all the newspapers.
- 人々は彼の勇気をほめたたえた。
The people praised him for his courage.
- 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"
-
-
- 勇敢な行動を褒め称える
Highly commendable act of bravery
- みんな彼のことを褒めたたえる。
Everyone speaks highly of him.
- どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。
His courage was celebrated in all the newspapers.
- 人々は彼の勇気をほめたたえた。
The people praised him for his courage.
- 「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!"