Skip to content

N1・1 / 1 Page
  • 記載

    Mastery
    • きさい
      0
    • publish
      Transitive Noun
    • 新聞に記載されている内容

      What's in the paper

    • ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。

      Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."

    • 次のように記載します。

      We'll note it in the following way.

    • 著者と出版社の名前を記載します。

      I will include the author's and publisher's names.

    • 他に記載すべき情報があれば教えてください。

      If you want to include other information, please let us know.

    • 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。

      Debit Mr Hill with $100.

記載」Pronunciation
記載」Meaning
  • 新聞に記載されている内容

    What's in the paper

  • ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。

    Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."

  • 次のように記載します。

    We'll note it in the following way.

  • 著者と出版社の名前を記載します。

    I will include the author's and publisher's names.

  • 他に記載すべき情報があれば教えてください。

    If you want to include other information, please let us know.

  • 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。

    Debit Mr Hill with $100.

記載」Part of speech
  • 記述

    Mastery
    • きじゅつ
      0
    • write an account (of events)
      Transitive Noun
    • 会議の内容を記述する

      Description of the meeting

    • この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。

      It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.

    • 自然の驚異を記述した本。

      A book descriptive of the wonders of nature.

    • 彼は何が起こったのか正確に記述した。

      He described exactly what happened.

    • あの男は新聞の記述と一致する。

      The man answers to the description in the newspaper.

    • 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。

      Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.

記述」Pronunciation
記述」Meaning
  • 会議の内容を記述する

    Description of the meeting

  • この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。

    It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.

  • 自然の驚異を記述した本。

    A book descriptive of the wonders of nature.

  • 彼は何が起こったのか正確に記述した。

    He described exactly what happened.

  • あの男は新聞の記述と一致する。

    The man answers to the description in the newspaper.

  • 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。

    Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.

記述」Part of speech
  • 記名

    Mastery
    • きめい
      0
    • Take names. Write them down.
      Intransitive Noun
    • 記名投票とうひょう

      secret ballot

    • 持ち物すべてに記名してください。

      Please put their name on everything they take with them.

記名」Pronunciation
記名」Meaning
  • 記名投票とうひょう

    secret ballot

  • 持ち物すべてに記名してください。

    Please put their name on everything they take with them.

記名」Part of speech
  • 記す

    Mastery
    • しるす
      0 2
    • Write it down. Write it down.
      Transitive
    • 本に記す

      write in a book

    • 最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。

      In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.

記す」Pronunciation
記す」Meaning
  • 本に記す

    write in a book

  • 最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。

    In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.

記す」Part of speech
  • 下記

    Mastery
    • かき
      1
    • recount below
      Noun
    • 私の本当の住所は下記の通りです。

      My real address is as follows.

    • ご注文を下記の通り確認します。

      We will confirm your order as follows.

    • 下記は先週出荷しました。

      We shipped the following to you last week.

    • 下記に対して価格を提示してください。

      I'd like a quote for the following.

    • 各目的地までの往復料金は下記の通りです。

      Round-trip fares to each destination are as follows.

下記」Pronunciation
下記」Meaning
  • 私の本当の住所は下記の通りです。

    My real address is as follows.

  • ご注文を下記の通り確認します。

    We will confirm your order as follows.

  • 下記は先週出荷しました。

    We shipped the following to you last week.

  • 下記に対して価格を提示してください。

    I'd like a quote for the following.

  • 各目的地までの往復料金は下記の通りです。

    Round-trip fares to each destination are as follows.

下記」Part of speech
  • 併記

    Mastery
    • へいき
      1 0
    • recording together
      Noun
併記」Pronunciation
併記」Meaning
併記」Part of speech
  • 後記

    Mastery
    • こうき
      1
    • postscript
      Noun
後記」Pronunciation
後記」Meaning
後記」Part of speech