-
記載
-
- きさい0
- publishTransitive Noun
- 新聞に記載されている内容
What's in the paper
- ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。
Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."
- 次のように記載します。
We'll note it in the following way.
- 著者と出版社の名前を記載します。
I will include the author's and publisher's names.
- 他に記載すべき情報があれば教えてください。
If you want to include other information, please let us know.
- 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
Debit Mr Hill with $100.
-
-
- 新聞に記載されている内容
What's in the paper
- ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。
Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."
- 次のように記載します。
We'll note it in the following way.
- 著者と出版社の名前を記載します。
I will include the author's and publisher's names.
- 他に記載すべき情報があれば教えてください。
If you want to include other information, please let us know.
- 100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
Debit Mr Hill with $100.
-
記述
-
- きじゅつ0
- write an account (of events)Transitive Noun
- 会議の内容を記述する
Description of the meeting
- この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.
- 自然の驚異を記述した本。
A book descriptive of the wonders of nature.
- 彼は何が起こったのか正確に記述した。
He described exactly what happened.
- あの男は新聞の記述と一致する。
The man answers to the description in the newspaper.
- 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
-
-
- 会議の内容を記述する
Description of the meeting
- この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.
- 自然の驚異を記述した本。
A book descriptive of the wonders of nature.
- 彼は何が起こったのか正確に記述した。
He described exactly what happened.
- あの男は新聞の記述と一致する。
The man answers to the description in the newspaper.
- 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
-
記名
-
- きめい0
- Take names. Write them down.Intransitive Noun
- 記名
投票 secret ballot
- 持ち物すべてに記名してください。
Please put their name on everything they take with them.
-
-
- 記名
投票 secret ballot
- 持ち物すべてに記名してください。
Please put their name on everything they take with them.
-
記す
-
- しるす0 2
- Write it down. Write it down.Transitive
- 本に記す
write in a book
- 最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.
-
-
- 本に記す
write in a book
- 最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.
-
下記
-
- かき1
- recount belowNoun
- 私の本当の住所は下記の通りです。
My real address is as follows.
- ご注文を下記の通り確認します。
We will confirm your order as follows.
- 下記は先週出荷しました。
We shipped the following to you last week.
- 下記に対して価格を提示してください。
I'd like a quote for the following.
- 各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Round-trip fares to each destination are as follows.
-
-
- 私の本当の住所は下記の通りです。
My real address is as follows.
- ご注文を下記の通り確認します。
We will confirm your order as follows.
- 下記は先週出荷しました。
We shipped the following to you last week.
- 下記に対して価格を提示してください。
I'd like a quote for the following.
- 各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Round-trip fares to each destination are as follows.
-
併記
-
- へいき1 0
- recording togetherNoun
-
-
-
後記
-
- こうき1
- postscriptNoun
-
-