-
強硬
-
- きょうこう0
- unyieldingNA-Adjective Noun
- 強硬な態度を取る
take a hard line
- 大統領は強硬路線をとった。
The President took a hard line.
- 彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
He pushed his plan strongly.
- 非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Strong measures should be taken against wrong doers.
- 政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
The government adopted strong measures to fight inflation.
- 私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
We took strong measures to prevent it.
-
-
- 強硬な態度を取る
take a hard line
- 大統領は強硬路線をとった。
The President took a hard line.
- 彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
He pushed his plan strongly.
- 非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Strong measures should be taken against wrong doers.
- 政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
The government adopted strong measures to fight inflation.
- 私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
We took strong measures to prevent it.
-
強攻
-
- きょうこう0
- force the issueNoun
-
-
-
強行
-
- きょうこう0
- forcibleTransitive Noun
- 増税を強行する
forced tax increase
-
-
- 増税を強行する
forced tax increase
-
強靭
-
- きょうじん0
- Tough; strongNA-Adjective
-
-
-
強制
-
- きょうせい0
- Coercion. Coercion.Transitive Noun
- 強制
送還 するrepatriation
- 黒人は綿畑での労働を強制された。
Black people were compelled to work in cotton fields.
- 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
We are constrained to and restrained from an action.
- 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
- 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
-
-
- 強制
送還 するrepatriation
- 黒人は綿畑での労働を強制された。
Black people were compelled to work in cotton fields.
- 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
We are constrained to and restrained from an action.
- 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
- 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
-
強敵
-
- きょうてき0
- Strong, strong enemy.Noun
-
-
-
強風
-
- きょうふう0
- Strong winds, gale forceNoun
- 強風が陸の方へ吹き始めた。
A strong wind began to set in.
- 強風が吹いていた。
There was a strong wind.
- 強風は木から葉を落とした。
Strong winds stripped the tree of its leaves.
- 船は強風を受けて疾走した。
The ship scudded before a heavy gale.
- 小屋は強風に持ちこたえられまい。
The cottage will not endure a strong wind.
-
-
- 強風が陸の方へ吹き始めた。
A strong wind began to set in.
- 強風が吹いていた。
There was a strong wind.
- 強風は木から葉を落とした。
Strong winds stripped the tree of its leaves.
- 船は強風を受けて疾走した。
The ship scudded before a heavy gale.
- 小屋は強風に持ちこたえられまい。
The cottage will not endure a strong wind.
-
強要
-
- きょうよう0
- imposeNoun
- 彼はもっとはやくくるように我々に強要した。
He compelled us to come earlier.
- 私はおじぎを強要された。
I was forced to make a bow.
- 彼は彼女に説明を強要しなかった。
He didn't press her for an explanation.
- 監督はこの工場ではここの規則を強要した。
The supervisor enforced the rules here in this factory.
- あなたに私たちのやり方でやれとは強要していません。
We do not insist that you do things our way.
-
-
- 彼はもっとはやくくるように我々に強要した。
He compelled us to come earlier.
- 私はおじぎを強要された。
I was forced to make a bow.
- 彼は彼女に説明を強要しなかった。
He didn't press her for an explanation.
- 監督はこの工場ではここの規則を強要した。
The supervisor enforced the rules here in this factory.
- あなたに私たちのやり方でやれとは強要していません。
We do not insist that you do things our way.
-
強烈
-
- きょうれつ0
- (violently) strongNA-Adjective
- 強烈な印象を残す
leave a deep impression
- 彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
His answer was a hard punch on the nose.
- 強烈な暑さだ。
The heat is intense.
- その薬の効果は強烈だが短い。
The effects of the drug are intense but brief.
- その液体は強烈な匂いを発した。
The liquid gave off a strong smell.
- 彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
-
-
- 強烈な印象を残す
leave a deep impression
- 彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
His answer was a hard punch on the nose.
- 強烈な暑さだ。
The heat is intense.
- その薬の効果は強烈だが短い。
The effects of the drug are intense but brief.
- その液体は強烈な匂いを発した。
The liquid gave off a strong smell.
- 彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
-
強情
-
- ごうじょう0
- Stubborn. Stubborn.NA-Adjective Noun
- 強情を張る
besetting
- 彼はああ強情だとは思わなかった。
I never thought he was all that stubborn.
- 彼女は強情です。
She is obstinate.
- なんて強情な奴だ。
How persistent you are!
- 彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.
-
-
- 強情を張る
besetting
- 彼はああ強情だとは思わなかった。
I never thought he was all that stubborn.
- 彼女は強情です。
She is obstinate.
- なんて強情な奴だ。
How persistent you are!
- 彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.