-  Mastery絶版
-  -  ぜっぱん0
-  out of printNoun
-  この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。This book, which was once a best seller, is now out of print. 
-  私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。I want to buy a copy of the book, but it is out of print. 
-   
 
-  
-  この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。This book, which was once a best seller, is now out of print. 
-  私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。I want to buy a copy of the book, but it is out of print. 
-  Mastery絶望
-  -  ぜつぼう0
-  Disappointment. Despair.Intransitive Noun
-  絶望の境地に陥るsink into despair 
-  私はしばしば絶望感に襲われた。I was often seized by despair. 
-  絶望から立ち直った。He rallied from despair. 
-  情勢は絶望だ。The situation is hopeless. 
-  彼女は夫が亡くなって絶望していた。She was in despair when her husband died. 
-  絶望した彼は自殺を図った。Despair drove him to attempt suicide. 
-   
 
-  
-  絶望の境地に陥るsink into despair 
-  私はしばしば絶望感に襲われた。I was often seized by despair. 
-  絶望から立ち直った。He rallied from despair. 
-  情勢は絶望だ。The situation is hopeless. 
-  彼女は夫が亡くなって絶望していた。She was in despair when her husband died. 
-  絶望した彼は自殺を図った。Despair drove him to attempt suicide. 
-  Mastery絶妙
-  -  ぜつみょう0
-  exquisiteNoun
-   
 
-  
-  Mastery拒絶
-  -  きょぜつ0
-  rejectionTransitive Noun
-  拒絶反応Rejection, rejection 
-  彼の返答は拒絶も同然だ。His answer amounts to a refusal. 
-  彼の要求を拒絶する。I deny his request. 
-  彼女は私たちの提案を拒絶した。She turned down our proposal. 
-  彼の返事は事実上は拒絶だった。His reply was in effect a refusal. 
-  彼は、私の提案を拒絶した。He declined my proposal. 
-   
 
-  
-  拒絶反応Rejection, rejection 
-  彼の返答は拒絶も同然だ。His answer amounts to a refusal. 
-  彼の要求を拒絶する。I deny his request. 
-  彼女は私たちの提案を拒絶した。She turned down our proposal. 
-  彼の返事は事実上は拒絶だった。His reply was in effect a refusal. 
-  彼は、私の提案を拒絶した。He declined my proposal. 
-  Mastery謝絶
-  -  しゃぜつ0
-  Refuse.Transitive Noun
-  面会謝絶refusal to meet 
-   
 
-  
-  面会謝絶refusal to meet 
-  Mastery途絶
-  -  とぜつ0
-  disruptionsNoun
-   
 
-  
-  Mastery途絶える
-  -  とだえる3
-  disruptionsIntransitive
-  連絡が途絶えるdisruption of contact 
-  その飛行機からの通信が突然とだえた。All communication with that airplane was suddenly cut off. 
-  大雪で交通が途絶えた。The traffic was interrupted by the heavy snow. 
-  その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. 
-   
 
-  
-  連絡が途絶えるdisruption of contact 
-  その飛行機からの通信が突然とだえた。All communication with that airplane was suddenly cut off. 
-  大雪で交通が途絶えた。The traffic was interrupted by the heavy snow. 
-  その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. 
