Skip to content

N1・1 / 1 Page
  • 絶版

    Mastery
    • ぜっぱん
      0
    • out of print
      Noun
    • この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。

      This book, which was once a best seller, is now out of print.

    • 私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。

      I want to buy a copy of the book, but it is out of print.

絶版」Pronunciation
絶版」Meaning
  • この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。

    This book, which was once a best seller, is now out of print.

  • 私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。

    I want to buy a copy of the book, but it is out of print.

絶版」Part of speech
  • 絶望

    Mastery
    • ぜつぼう
      0
    • Disappointment. Despair.
      Intransitive Noun
    • 絶望の境地に陥る

      sink into despair

    • 私はしばしば絶望感に襲われた。

      I was often seized by despair.

    • 絶望から立ち直った。

      He rallied from despair.

    • 情勢は絶望だ。

      The situation is hopeless.

    • 彼女は夫が亡くなって絶望していた。

      She was in despair when her husband died.

    • 絶望した彼は自殺を図った。

      Despair drove him to attempt suicide.

絶望」Pronunciation
絶望」Meaning
  • 絶望の境地に陥る

    sink into despair

  • 私はしばしば絶望感に襲われた。

    I was often seized by despair.

  • 絶望から立ち直った。

    He rallied from despair.

  • 情勢は絶望だ。

    The situation is hopeless.

  • 彼女は夫が亡くなって絶望していた。

    She was in despair when her husband died.

  • 絶望した彼は自殺を図った。

    Despair drove him to attempt suicide.

絶望」Part of speech
  • 絶妙

    Mastery
    • ぜつみょう
      0
    • exquisite
      Noun
絶妙」Pronunciation
絶妙」Meaning
絶妙」Part of speech
  • 拒絶

    Mastery
    • きょぜつ
      0
    • rejection
      Transitive Noun
    • 拒絶反応

      Rejection, rejection

    • 彼の返答は拒絶も同然だ。

      His answer amounts to a refusal.

    • 彼の要求を拒絶する。

      I deny his request.

    • 彼女は私たちの提案を拒絶した。

      She turned down our proposal.

    • 彼の返事は事実上は拒絶だった。

      His reply was in effect a refusal.

    • 彼は、私の提案を拒絶した。

      He declined my proposal.

拒絶」Pronunciation
拒絶」Meaning
  • 拒絶反応

    Rejection, rejection

  • 彼の返答は拒絶も同然だ。

    His answer amounts to a refusal.

  • 彼の要求を拒絶する。

    I deny his request.

  • 彼女は私たちの提案を拒絶した。

    She turned down our proposal.

  • 彼の返事は事実上は拒絶だった。

    His reply was in effect a refusal.

  • 彼は、私の提案を拒絶した。

    He declined my proposal.

拒絶」Part of speech
  • 謝絶

    Mastery
    • しゃぜつ
      0
    • Refuse.
      Transitive Noun
    • 面会謝絶

      refusal to meet

謝絶」Pronunciation
謝絶」Meaning
  • 面会謝絶

    refusal to meet

謝絶」Part of speech
  • 途絶

    Mastery
    • とぜつ
      0
    • disruptions
      Noun
途絶」Pronunciation
途絶」Meaning
途絶」Part of speech
  • 途絶える

    Mastery
    • とだえる
      3
    • disruptions
      Intransitive
    • 連絡が途絶える

      disruption of contact

    • その飛行機からの通信が突然とだえた。

      All communication with that airplane was suddenly cut off.

    • 大雪で交通が途絶えた。

      The traffic was interrupted by the heavy snow.

    • その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。

      Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.

途絶える」Pronunciation
途絶える」Meaning
  • 連絡が途絶える

    disruption of contact

  • その飛行機からの通信が突然とだえた。

    All communication with that airplane was suddenly cut off.

  • 大雪で交通が途絶えた。

    The traffic was interrupted by the heavy snow.

  • その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。

    Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.

途絶える」Part of speech