Skip to content

N1・1 / 1 Page
  • 程程

    Mastery
    • ほどほど
      0
    • Appropriate. Appropriate.
      Noun
    • 酒を飲むのはほどほどにするように。

      Try to be moderate in drinking.

    • 悪ふざけはほどほどにしろ。

      Don't carry a practical joke too far.

    • ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。

      Drunk in moderation, alcohol is not harmful.

    • 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。

      He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.

    • 飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。

      One can drink too much, but one never drinks enough.

程程」Pronunciation
程程」Meaning
  • 酒を飲むのはほどほどにするように。

    Try to be moderate in drinking.

  • 悪ふざけはほどほどにしろ。

    Don't carry a practical joke too far.

  • ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。

    Drunk in moderation, alcohol is not harmful.

  • 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。

    He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.

  • 飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。

    One can drink too much, but one never drinks enough.

程程」Part of speech
  • 程程に

    Mastery
    • ほどほどに
      0
    • duly
      Adverb
程程に」Pronunciation
程程に」Meaning
程程に」Part of speech
  • 中程

    Mastery
    • なかほど
      0
    • Middle, medium
      Noun
    • バスの中ほどへ詰めて下さい。

      Move into the bus, please!

    • どうぞ中ほどへお進み下さい。

      Pass down the car, please.

中程」Pronunciation
中程」Meaning
  • バスの中ほどへ詰めて下さい。

    Move into the bus, please!

  • どうぞ中ほどへお進み下さい。

    Pass down the car, please.

中程」Part of speech
  • 余程

    Mastery
    • よほど
      0
    • Very, quite; unusual
      Adverb NA-Adjective
    • 余程疲れているのだろう

      I guess I'm tired.

    • 彼はその話がよほど面白かったようだ。

      It seems that he was very much amused by the story.

    • よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。

      I could tell by the look on his face that he had come on very important business.

余程」Pronunciation
余程」Meaning
  • 余程疲れているのだろう

    I guess I'm tired.

  • 彼はその話がよほど面白かったようだ。

    It seems that he was very much amused by the story.

  • よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。

    I could tell by the look on his face that he had come on very important business.

余程」Part of speech
  • 工程

    Mastery
    • こうてい
      0
    • Engineering, Process
      Noun
    • 製作工程

      manufacturing process

    • それをざっくりと各工程に割り振ったものです。

      I just roughly allocated it to each function.

    • 彼はそれらを組み立てる工程を説明した。

      He explained the process of putting them together.

    • 私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。

      We are using a new process to make butter.

工程」Pronunciation
工程」Meaning
  • 製作工程

    manufacturing process

  • それをざっくりと各工程に割り振ったものです。

    I just roughly allocated it to each function.

  • 彼はそれらを組み立てる工程を説明した。

    He explained the process of putting them together.

  • 私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。

    We are using a new process to make butter.

工程」Part of speech
  • 道程

    Mastery
    • みちのり
      0
    • distance traveled
      Noun
    • 人生の長い道程

      The Long Road of Life

    • 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。

      The advancement of modern medicine was a long process.

    • そこまでだいぶ道のりがあります。

      You have to walk a long way to get there.

    • 村まで長い道のりだ。

      It is a long way to the village.

    • 自由への道:困難な道のり。

      The road to freedom: hard to climb.

    • 重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。

      It is not the goal but the way there that matters.

道程」Pronunciation
道程」Meaning
  • 人生の長い道程

    The Long Road of Life

  • 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。

    The advancement of modern medicine was a long process.

  • そこまでだいぶ道のりがあります。

    You have to walk a long way to get there.

  • 村まで長い道のりだ。

    It is a long way to the village.

  • 自由への道:困難な道のり。

    The road to freedom: hard to climb.

  • 重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。

    It is not the goal but the way there that matters.

道程」Part of speech
  • 身の程

    Mastery
    • みのほど
      0
    • Identity; talent
      Noun
    • 身の程を知れ。

      Cut one's coat according to one's cloth.

身の程」Pronunciation
身の程」Meaning
  • 身の程を知れ。

    Cut one's coat according to one's cloth.

身の程」Part of speech