Skip to content

N1・1 / 2 Page
  • 親方

    Mastery
    • おやかた
      3 4
    • Boss, foreman.
      Noun
親方」Pronunciation
親方」Meaning
親方」Part of speech
  • 親心

    Mastery
    • おやごころ
      3
    • parental heart
      Noun
親心」Pronunciation
親心」Meaning
親心」Part of speech
  • 親近

    Mastery
    • しんきん
      0
    • closeness
      Noun
親近」Pronunciation
親近」Meaning
親近」Part of speech
  • 親善

    Mastery
    • しんぜん
      0
    • Goodwill. Friendship.
      Noun
    • 親善を深める

      deepen friendly relations

親善」Pronunciation
親善」Meaning
  • 親善を深める

    deepen friendly relations

親善」Part of speech
  • 親展

    Mastery
    • しんてん
      0
    • Yours sincerely
      Noun
親展」Pronunciation
親展」Meaning
親展」Part of speech
  • 親密

    Mastery
    • しんみつ
      0
    • close
      NA-Adjective Noun
    • 親密な関係

      tie

    • ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。

      Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.

    • 彼は彼女と親密だ。

      He is close to her.

    • 彼らの親密さは年月とともに深まった。

      Their intimacy grew with the years.

    • 今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。

      Nowadays there is a close relationship between foreign relations and domestic affairs.

    • 輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。

      Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.

親密」Pronunciation
親密」Meaning
  • 親密な関係

    tie

  • ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。

    Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.

  • 彼は彼女と親密だ。

    He is close to her.

  • 彼らの親密さは年月とともに深まった。

    Their intimacy grew with the years.

  • 今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。

    Nowadays there is a close relationship between foreign relations and domestic affairs.

  • 輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。

    Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.

親密」Part of speech
  • 親類

    Mastery
    • しんるい
      0
    • Relatives, family and friends
      Noun
    • 彼は親類の者と意見が合わない。

      He disagrees with his relatives.

    • 彼は私の遠い親類です。

      He is my distant relation.

    • 彼は全ての親類と絶交した。

      He broke with all his relatives.

    • 親類も足が遠のきはじめた。

      His relatives began to keep away from him.

    • 彼らは互いに親類関係にある。

      They are of kin to each other.

親類」Pronunciation
親類」Meaning
  • 彼は親類の者と意見が合わない。

    He disagrees with his relatives.

  • 彼は私の遠い親類です。

    He is my distant relation.

  • 彼は全ての親類と絶交した。

    He broke with all his relatives.

  • 親類も足が遠のきはじめた。

    His relatives began to keep away from him.

  • 彼らは互いに親類関係にある。

    They are of kin to each other.

親類」Part of speech
  • 親兄弟

    Mastery
    • おやきょうだい
      3
    • Parents and siblings
      Noun
親兄弟」Pronunciation
親兄弟」Meaning
親兄弟」Part of speech
  • 親孝行

    Mastery
    • おやこうこう
      3
    • be obedient to one's parents
      NA-Adjective Intransitive Noun
    • 親不孝おやふこう

      be unfilial to one's parents

    • 親孝行したいときには親はなし。

      By the time you wish to be a good son, your parents are long gone.

    • 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。

      It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.

親孝行」Pronunciation
親孝行」Meaning
  • 親不孝おやふこう

    be unfilial to one's parents

  • 親孝行したいときには親はなし。

    By the time you wish to be a good son, your parents are long gone.

  • 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。

    It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.

親孝行」Part of speech
  • 親近感

    Mastery
    • しんきんかん
      3
    • intimacy
      Noun
    • 親近感を覚える

      feel close to

    • いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。

      Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.

親近感」Pronunciation
親近感」Meaning
  • 親近感を覚える

    feel close to

  • いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。

    Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.

親近感」Part of speech