-
攻勢
-
- こうせい0
- (military) offensiveNoun
- われわれは敵の攻勢に後退した。
We recoiled from the enemy's offensive.
- 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
-
-
- われわれは敵の攻勢に後退した。
We recoiled from the enemy's offensive.
- 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
-
攻め
-
- せめ2
- Attack! Attack!Noun
- 守りから攻めに転じる
turn defense into offense (idiom); to turn from defense into offense
- 彼は来客攻めにあった。
He was besieged by callers.
-
-
- 守りから攻めに転じる
turn defense into offense (idiom); to turn from defense into offense
- 彼は来客攻めにあった。
He was besieged by callers.
-
強攻
-
- きょうこう0
- force the issueNoun
-
-
-
進攻
-
- しんこう0
- offense (sports)Noun
-
-
-
言葉攻め
-
- ことばぜめ0
- verbal attackNoun
- 乱暴な言葉を使ってはいけない。
Don't be rough in speech.
- 言葉が出てこなかった。
Words failed me.
- 「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.
- 言葉添えを頼む。
Put in a good word for me.
- 彼の言葉に私は驚いた。
His words surprised me.
-
-
- 乱暴な言葉を使ってはいけない。
Don't be rough in speech.
- 言葉が出てこなかった。
Words failed me.
- 「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.
- 言葉添えを頼む。
Put in a good word for me.
- 彼の言葉に私は驚いた。
His words surprised me.