Skip to content

N1・1 / 2 Page
  • 破棄

    Mastery
    • はき
      1
    • Breach of contract, nullification
      Transitive Noun
    • 婚約破棄

      Tear up the engagement.

    • 彼らは婚約を破棄した。

      They called off their engagement.

    • これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。

      With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.

    • 女優は怒って契約を破棄した。

      The actress tore up her contract angrily.

    • 彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。

      She broke off her engagement in a fit of anger.

    • 契約は破棄されたものとみなします。

      I regard the contract as having been broken.

破棄」Pronunciation
破棄」Meaning
  • 婚約破棄

    Tear up the engagement.

  • 彼らは婚約を破棄した。

    They called off their engagement.

  • これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。

    With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.

  • 女優は怒って契約を破棄した。

    The actress tore up her contract angrily.

  • 彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。

    She broke off her engagement in a fit of anger.

  • 契約は破棄されたものとみなします。

    I regard the contract as having been broken.

破棄」Part of speech
  • 破局

    Mastery
    • はきょく
      0
    • An unmanageable situation, a rupture
      Intransitive Noun
    • 結婚生活が破局を迎える

      broken marriage

    • そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。

      Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.

破局」Pronunciation
破局」Meaning
  • 結婚生活が破局を迎える

    broken marriage

  • そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。

    Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.

破局」Part of speech
  • 破損

    Mastery
    • はそん
      0
    • Broken, damaged
      Intransitive Transitive Noun
    • 破損しやすい容器

      Breakable containers

    • 屋根が破損した家は今では修理が完了している。

      The house with the damaged roof has been repaired.

    • 窓の破損料を請求された。

      They charged me for the broken window.

    • ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。

      We're very sorry that your order was damaged.

破損」Pronunciation
破損」Meaning
  • 破損しやすい容器

    Breakable containers

  • 屋根が破損した家は今では修理が完了している。

    The house with the damaged roof has been repaired.

  • 窓の破損料を請求された。

    They charged me for the broken window.

  • ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。

    We're very sorry that your order was damaged.

破損」Part of speech
  • 破綻

    Mastery
    • はたん
      0
    • Rupture; bankruptcy
      Intransitive Noun
    • 会社が破綻する

      bankruptcy

    • 彼らの結婚生活は去年破たんした。

      Their marriage broke up last year.

    • 金の貸借は友情の破綻。

      Lend your money and lose your friend.

    • 彼の職業上のキャリアは破綻していた。

      His professional career was bankrupt.

    • 彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。

      They broke up after 7 years of marriage.

    • 彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。

      Because he was unemployed, their wedlock failed.

破綻」Pronunciation
破綻」Meaning
  • 会社が破綻する

    bankruptcy

  • 彼らの結婚生活は去年破たんした。

    Their marriage broke up last year.

  • 金の貸借は友情の破綻。

    Lend your money and lose your friend.

  • 彼の職業上のキャリアは破綻していた。

    His professional career was bankrupt.

  • 彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。

    They broke up after 7 years of marriage.

  • 彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。

    Because he was unemployed, their wedlock failed.

破綻」Part of speech
  • 破談

    Mastery
    • はだん
      0
    • dissolve an engagement
      Noun
破談」Pronunciation
破談」Meaning
破談」Part of speech
  • 破目

    Mastery
    • はめ
      2
    • dilemma
      Noun
    • 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。

      You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.

    • その二つの会合はめがかちあう。

      The two meetings clash.

    • 彼女はしまいには入院するはめになった。

      She ended up in the hospital.

    • 仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。

      He was left to do the difficult part of the work.

    • 失業者は常にどん底におちる羽目になります。

      The unemployed always wind up at the bottom of the heap.

破目」Pronunciation
破目」Meaning
  • 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。

    You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.

  • その二つの会合はめがかちあう。

    The two meetings clash.

  • 彼女はしまいには入院するはめになった。

    She ended up in the hospital.

  • 仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。

    He was left to do the difficult part of the work.

  • 失業者は常にどん底におちる羽目になります。

    The unemployed always wind up at the bottom of the heap.

破目」Part of speech
  • 破裂

    Mastery
    • はれつ
      0
    • rupture
      Intransitive Noun
    • 水道管が凍って破裂したんです。

      The water pipes froze and then burst.

    • 水道管が破裂した。

      The water pipe burst.

    • 地震のため水道の本管が破裂した。

      The water mains burst due to the earthquake.

    • 心臓が、ドキドキして破裂しそう!

      My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.

    • 何かが大きな音をたてて破裂した。

      Something went off with a loud noise.

破裂」Pronunciation
破裂」Meaning
  • 水道管が凍って破裂したんです。

    The water pipes froze and then burst.

  • 水道管が破裂した。

    The water pipe burst.

  • 地震のため水道の本管が破裂した。

    The water mains burst due to the earthquake.

  • 心臓が、ドキドキして破裂しそう!

    My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.

  • 何かが大きな音をたてて破裂した。

    Something went off with a loud noise.

破裂」Part of speech
  • 大破

    Mastery
    • たいは
      1
    • serious damage
      Noun
大破」Pronunciation
大破」Meaning
大破」Part of speech
  • 爆破

    Mastery
    • ばくは
      0 1
    • demolish (using explosives)
      Transitive Noun
    • 作業員が岩を爆破しているのを見た。

      We saw laborers blasting rocks.

    • 敵は橋を爆破した。

      The enemy blew up the bridge.

    • 彼らは火薬で橋を爆破した。

      They blew up the bridge with gunpowder.

    • 塔はこっぱみじんに爆破された。

      The tower was blown to atoms.

    • 新しい水路を作るために岩が爆破された。

      The rock has been blasted to make a new course for the stream.

爆破」Pronunciation
爆破」Meaning
  • 作業員が岩を爆破しているのを見た。

    We saw laborers blasting rocks.

  • 敵は橋を爆破した。

    The enemy blew up the bridge.

  • 彼らは火薬で橋を爆破した。

    They blew up the bridge with gunpowder.

  • 塔はこっぱみじんに爆破された。

    The tower was blown to atoms.

  • 新しい水路を作るために岩が爆破された。

    The rock has been blasted to make a new course for the stream.

爆破」Part of speech
  • 突破

    Mastery
    • とっぱ
      0 1
    • (of ball sports) break through a defense
      Transitive Noun
    • 難関を突破する

      solve a difficult problem

    • アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。

      America's foreign debt shot past $500 billion.

    • 我が軍は敵の防御を突破した。

      Our army broke through the enemy defenses.

    • 第一の難関はどうにか突破した。

      We have managed to overcome the first obstacle.

    • 彼らは敵陣を突破しようと試みた。

      They attempted to break through the enemy line.

    • 敵の防衛線を突破した。

      We broke through the enemy lines.

突破」Pronunciation
突破」Meaning
  • 難関を突破する

    solve a difficult problem

  • アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。

    America's foreign debt shot past $500 billion.

  • 我が軍は敵の防御を突破した。

    Our army broke through the enemy defenses.

  • 第一の難関はどうにか突破した。

    We have managed to overcome the first obstacle.

  • 彼らは敵陣を突破しようと試みた。

    They attempted to break through the enemy line.

  • 敵の防衛線を突破した。

    We broke through the enemy lines.

突破」Part of speech