Skip to content

N2・1 / 2 Page
  • 通貨

    Mastery
    • つうか
      1
    • common currency
      Noun
    • 通貨膨張ぼうちょう

      inflation

    • 欧州通貨はドルに対して弱くなった。

      European currencies weakened against the dollar.

    • 日本の円は安定した通貨だ。

      The Japanese yen is a stable currency.

    • 当地では日本の通貨が広く使われている。

      Japanese currency is widely used here.

    • 当局は自国の通貨を何とかして安定させた。

      The authorities managed to stabilize the currency.

    • 通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。

      Currency and bond markets are relatively calm.

通貨」Pronunciation
通貨」Meaning
  • 通貨膨張ぼうちょう

    inflation

  • 欧州通貨はドルに対して弱くなった。

    European currencies weakened against the dollar.

  • 日本の円は安定した通貨だ。

    The Japanese yen is a stable currency.

  • 当地では日本の通貨が広く使われている。

    Japanese currency is widely used here.

  • 当局は自国の通貨を何とかして安定させた。

    The authorities managed to stabilize the currency.

  • 通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。

    Currency and bond markets are relatively calm.

通貨」Part of speech
  • 通用

    Mastery
    • つうよう
      0
    • Universal; works
      Intransitive Noun
    • 世界に通用する言語

      world language

    • 彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。

      He looks so young for his age that he passes for a college student.

    • 大学生として通用します。

      He passes for a college student.

    • 今や彼は大学生として通用する。

      He still passes as a college student now.

    • 彼女は20歳といっても通用する。

      She could pass for twenty.

    • ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!

      Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!

通用」Pronunciation
通用」Meaning
  • 世界に通用する言語

    world language

  • 彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。

    He looks so young for his age that he passes for a college student.

  • 大学生として通用します。

    He passes for a college student.

  • 今や彼は大学生として通用する。

    He still passes as a college student now.

  • 彼女は20歳といっても通用する。

    She could pass for twenty.

  • ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!

    Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!

通用」Part of speech
  • 通路

    Mastery
    • つうろ
      1
    • Passageways, entrances and exits
      Noun
    • 通路を塞ぐ

      block the passageway

    • これが海への通路だ。

      This is the passage to the sea.

    • 通路に物を置くな。

      Don't put your things in the passage.

    • 2番通路です。

      They're in aisle two.

    • 車が通路を防いでいた。

      A car was blocking the gateway.

    • 我々はその建物への秘密の通路を発見した。

      We found a secret passage into the building.

通路」Pronunciation
通路」Meaning
  • 通路を塞ぐ

    block the passageway

  • これが海への通路だ。

    This is the passage to the sea.

  • 通路に物を置くな。

    Don't put your things in the passage.

  • 2番通路です。

    They're in aisle two.

  • 車が通路を防いでいた。

    A car was blocking the gateway.

  • 我々はその建物への秘密の通路を発見した。

    We found a secret passage into the building.

通路」Part of speech
  • 不通

    Mastery
    • ふつう
      0
    • Clogged. Not accessible.
      Noun
    • 音信不通

      have no news whatever

    • 電話は不通なの。

      The phones aren't working.

    • 交通が全く不通になっている。

      Traffic is all tied up.

    • 大雪のために鉄道は不通になっている。

      Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.

    • 地震で鉄道の運行が不通になった。

      The train service was suspended by the earthquake.

    • 霧のために、交通は一時不通になっている。

      Due to the fog, traffic is temporarily suspended.

不通」Pronunciation
不通」Meaning
  • 音信不通

    have no news whatever

  • 電話は不通なの。

    The phones aren't working.

  • 交通が全く不通になっている。

    Traffic is all tied up.

  • 大雪のために鉄道は不通になっている。

    Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.

  • 地震で鉄道の運行が不通になった。

    The train service was suspended by the earthquake.

  • 霧のために、交通は一時不通になっている。

    Due to the fog, traffic is temporarily suspended.

不通」Part of speech
  • 直通

    Mastery
    • ちょくつう
      0
    • Straight through; direct
      Intransitive Noun
    • 直通列車

      through train

    • 私達は大阪からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。

      We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.

    • ダイヤル直通ですか。

      Can I dial directly?

直通」Pronunciation
直通」Meaning
  • 直通列車

    through train

  • 私達は大阪からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。

    We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.

  • ダイヤル直通ですか。

    Can I dial directly?

直通」Part of speech
  • 一通り

    Mastery
    • ひととおり
      0
    • Rough; (not) ordinary; an approach
      Adverb Noun
    • 一通り目を通す

      skim

一通り」Pronunciation
一通り」Meaning
  • 一通り目を通す

    skim

一通り」Part of speech
  • 人通り

    Mastery
    • ひとどおり
      0
    • pedestrian
      Noun
    • 人通りが激しい

      There's a lot of pedestrians coming and going.

    • その道路は人通りはなかった。

      The road was clear of traffic.

    • 夜は人通りが無くなった。

      The streets emptied in the night.

    • 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。

      It's a classic commuter town, even during the day there are few people around.

人通り」Pronunciation
人通り」Meaning
  • 人通りが激しい

    There's a lot of pedestrians coming and going.

  • その道路は人通りはなかった。

    The road was clear of traffic.

  • 夜は人通りが無くなった。

    The streets emptied in the night.

  • 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。

    It's a classic commuter town, even during the day there are few people around.

人通り」Part of speech
  • 見通す

    Mastery
    • みとおす
      0
    • Predicting the future; seeing through
      Transitive
    • 彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。

      Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.

    • 私は彼女の考えを見通した。

      I read anger in her face.

見通す」Pronunciation
見通す」Meaning
  • 彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。

    Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.

  • 私は彼女の考えを見通した。

    I read anger in her face.

見通す」Part of speech
  • 交通機関

    Mastery
    • こうつうきかん
      5 6
    • Transportation, transportation agencies
      Noun
    • 交通機関の発達はったつ

      Development of transportation

    • 交通機関は何を使うんですか。

      What form of transport will we take?

    • その町の交通機関は大変よい。

      The transportation system in that city is quite good.

    • 今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。

      It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.

    • 交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。

      Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.

    • このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。

      This hotel is conveniently located in terms of public transportation.

交通機関」Pronunciation
交通機関」Meaning
  • 交通機関の発達はったつ

    Development of transportation

  • 交通機関は何を使うんですか。

    What form of transport will we take?

  • その町の交通機関は大変よい。

    The transportation system in that city is quite good.

  • 今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。

    It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.

  • 交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。

    Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.

  • このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。

    This hotel is conveniently located in terms of public transportation.

交通機関」Part of speech
  • やり通す

    Mastery
    • やりとおす
      4
    • Do it. Do it to the end.
      Transitive
    • 仕事を最後までやり通す

      Get the job done.

    • 私はその仕事をやりとおします。

      I will go through that trouble again.

    • 彼は成功するまで仕事をやりとおした。

      He persisted in his work until he succeeded.

やり通す」Pronunciation
やり通す」Meaning
  • 仕事を最後までやり通す

    Get the job done.

  • 私はその仕事をやりとおします。

    I will go through that trouble again.

  • 彼は成功するまで仕事をやりとおした。

    He persisted in his work until he succeeded.

やり通す」Part of speech