-
注す
-
- さす1
- Join, injectTransitive
- コップに水を注す
pour
- 私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
I concentrated my attention on the little things of history.
- 車輪には油を注したばかりだ。
I've just oiled the wheels.
-
-
- コップに水を注す
pour
- 私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
I concentrated my attention on the little things of history.
- 車輪には油を注したばかりだ。
I've just oiled the wheels.
-
手頃
-
- てごろ0
- Medium, fits, just right.NA-Adjective Noun
- 手頃な価格
Moderate price
- この辞書は大きさが手ごろだ。
This dictionary is handy in size.
- 値段が手ごろなら、その車を買いたい。
If the price is reasonable, I want to buy the car.
- まあ手ごろな値段だな。
That's fairly reasonable.
- 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
- その値段は手ごろです。
The price is reasonable.
-
-
- 手頃な価格
Moderate price
- この辞書は大きさが手ごろだ。
This dictionary is handy in size.
- 値段が手ごろなら、その車を買いたい。
If the price is reasonable, I want to buy the car.
- まあ手ごろな値段だな。
That's fairly reasonable.
- 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
- その値段は手ごろです。
The price is reasonable.
-
日頃
-
- ひごろ0
- The usual. The usual.Adverb Noun
- 日頃の積み重ねが大事だ
It's important to build up on a regular basis
- 日頃のご愛顧にお礼申し上げます。
We really thank you for your patronage.
- たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
-
-
- 日頃の積み重ねが大事だ
It's important to build up on a regular basis
- 日頃のご愛顧にお礼申し上げます。
We really thank you for your patronage.
- たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
-
親族
-
- しんぞく1 0
- a relative (i.e. family relation)Noun
-
親類 a relative (i.e. family relation)
- 私の親族は皆この町に住んでいる。
All my relatives live in this city.
- 親族達は彼の無罪を確信していた。
His relatives were convinced of his innocence.
-
-
-
親類 a relative (i.e. family relation)
- 私の親族は皆この町に住んでいる。
All my relatives live in this city.
- 親族達は彼の無罪を確信していた。
His relatives were convinced of his innocence.
-
貴族
-
- きぞく1
- Nobility; privileged classNoun
-
独身 貴族single person (especially one who is comfortable financially)
- 彼は貴族の出である。
He springs from a noble family.
- 彼は純粋の貴族だ。
He's a genuine aristocrat.
- 貴族に列せられた。
He was created a peer.
- 王は彼を貴族に列した。
The king created him a peer.
- 彼は生まれはいわゆる貴族だった。
He was a so-called aristocrat by birth.
-
-
-
独身 貴族single person (especially one who is comfortable financially)
- 彼は貴族の出である。
He springs from a noble family.
- 彼は純粋の貴族だ。
He's a genuine aristocrat.
- 貴族に列せられた。
He was created a peer.
- 王は彼を貴族に列した。
The king created him a peer.
- 彼は生まれはいわゆる貴族だった。
He was a so-called aristocrat by birth.
-
有志
-
- ゆうし1
- Aspirational, voluntaryNoun
- その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
The institution advertised on TV for volunteers.
-
-
- その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
The institution advertised on TV for volunteers.
-
志望
-
- しぼう0
- Volunteer, WishTransitive Noun
- 志望校
Volunteer schools
- あの大学は私の第1志望だった。
That university was my first choice.
- 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
- 第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
- 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
People taking pharmacy with the intent of becoming chemists should choose the six year course.
-
-
- 志望校
Volunteer schools
- あの大学は私の第1志望だった。
That university was my first choice.
- 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
- 第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
- 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
People taking pharmacy with the intent of becoming chemists should choose the six year course.
-
頭脳
-
- ずのう1
- Mind, intellect; talentNoun
- 頭脳
明晰 lucid
- 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
He is one of the best brains in our country.
- 彼の頭脳の働きは活発だった。
The functions of his brain were very active.
- コンピューターはよく人の頭脳にたとえられる。
The computer is often compared to the human brain.
- 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。
The gramophone was born of Edison's brain.
-
-
- 頭脳
明晰 lucid
- 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
He is one of the best brains in our country.
- 彼の頭脳の働きは活発だった。
The functions of his brain were very active.
- コンピューターはよく人の頭脳にたとえられる。
The computer is often compared to the human brain.
- 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。
The gramophone was born of Edison's brain.
-
先頭
-
- せんとう0
- Front and center.Noun
- 先頭に立つ
lead
- 先頭を切る
Taking the lead and leading the way
- さあ出発しよう。君先頭を行きなさい。
Let's start now, and you go first.
- 彼女が列の先頭です。
She is first in line.
- 私は先頭に立って道を歩いた。
I went ahead on the road.
- 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Students took the lead in the campaign against pollution.
- 彼は走者の先頭に立っている。
He is at the head of runners.
-
-
- 先頭に立つ
lead
- 先頭を切る
Taking the lead and leading the way
- さあ出発しよう。君先頭を行きなさい。
Let's start now, and you go first.
- 彼女が列の先頭です。
She is first in line.
- 私は先頭に立って道を歩いた。
I went ahead on the road.
- 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
Students took the lead in the campaign against pollution.
- 彼は走者の先頭に立っている。
He is at the head of runners.
-
狙い
-
- ねらい0
- goalNoun
- 彼女のねらいは教師になることである。
She aims at becoming a teacher.
- またアフィ狙いの記事か。
Another spam article hoping for click-throughs?
- 彼らはそれを3回ねらい撃った。
They've taken three shots at it.
- 彼のねらいが何だかわかってきた。
I began to see what he was getting at.
- この計画の主なねらいは何ですか。
What is the central aim of this plan?
-
-
- 彼女のねらいは教師になることである。
She aims at becoming a teacher.
- またアフィ狙いの記事か。
Another spam article hoping for click-throughs?
- 彼らはそれを3回ねらい撃った。
They've taken three shots at it.
- 彼のねらいが何だかわかってきた。
I began to see what he was getting at.
- この計画の主なねらいは何ですか。
What is the central aim of this plan?