-
書留
-
- かきとめ0
- Registered. Registered mail.Noun
- 君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Let me put down your new phone number in my notebook.
- この手紙は紛失するといけないから、書留にするがよい。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.
- これを書留でお願いします。
I'd like to send this by registered mail.
- この手紙を書留にしたい。
I want to have this letter registered.
- これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
How many days will it take if I send this as registered mail?
-
-
- 君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Let me put down your new phone number in my notebook.
- この手紙は紛失するといけないから、書留にするがよい。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.
- これを書留でお願いします。
I'd like to send this by registered mail.
- この手紙を書留にしたい。
I want to have this letter registered.
- これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
How many days will it take if I send this as registered mail?
-
博物
-
- はくぶつ2 0
- natural scienceNoun
-
-
-
博士
-
- はかせ1
- A learned man; a doctorNoun
- もの知り博士
knowledgeable
- 1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
- 彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
They addressed me as doctor.
- メースン博士は仕事第一だった。
Dr Mason placed his work above everything.
- ホワイト博士につないで下さい。
Please connect me with Dr. White.
- 博士たちは自然の神秘を探求した。
The doctors inquired into the mystery of nature.
-
-
- もの知り博士
knowledgeable
- 1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
- 彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
They addressed me as doctor.
- メースン博士は仕事第一だった。
Dr Mason placed his work above everything.
- ホワイト博士につないで下さい。
Please connect me with Dr. White.
- 博士たちは自然の神秘を探求した。
The doctors inquired into the mystery of nature.
-
母国
-
- ぼこく1
- used for PRCNoun
-
異国 aliens
- 彼は母国を追放された。
He was exiled from his country.
- 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
- 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
I love, and will continue to love, my mother country.
-
-
-
異国 aliens
- 彼は母国を追放された。
He was exiled from his country.
- 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
- 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
I love, and will continue to love, my mother country.
-
展開
-
- てんかい0
- Carrying out, unfoldingIntransitive Transitive Noun
- 多様な外交を展開する
Multi-diplomacy
- 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
- 戦況は我々に有利に展開している。
The war is going in our favor.
- こんな展開を誰が予想したかしら。
Who'd have thought this is how the pieces fit?
- 省エネルギーの全国運動が展開中だ。
A national campaign for energy saving is underway.
-
-
- 多様な外交を展開する
Multi-diplomacy
- 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
- 戦況は我々に有利に展開している。
The war is going in our favor.
- こんな展開を誰が予想したかしら。
Who'd have thought this is how the pieces fit?
- 省エネルギーの全国運動が展開中だ。
A national campaign for energy saving is underway.
-
展覧
-
- てんらん0
- exhibitNoun
- 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.
-
-
- 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.
-
割と
-
- わりと0
- Comparatively; unexpectedlyAdverb
- 割と簡単だ
Surprisingly simple
-
-
- 割と簡単だ
Surprisingly simple
-
投票
-
- とうひょう0
- referendumIntransitive Noun
- 人気投票
Popularity Selection
- 20歳になっていれば、投票できるのに。
If I were twenty, I could vote.
- 投票で決める。
We'll decide by voting.
- 私はケンに投票した。
I gave my vote to Ken.
- 反対投票多数。
The noes have it.
- 我々は投票で決めた。
We decided by vote.
-
-
- 人気投票
Popularity Selection
- 20歳になっていれば、投票できるのに。
If I were twenty, I could vote.
- 投票で決める。
We'll decide by voting.
- 私はケンに投票した。
I gave my vote to Ken.
- 反対投票多数。
The noes have it.
- 我々は投票で決めた。
We decided by vote.
-
投書
-
- とうしょ0
- contribute sth.Intransitive Noun
- 新聞に投書する
Submit your own opinions, hopes and feelings to the newspaper and send them to the related organizations.
-
-
- 新聞に投書する
Submit your own opinions, hopes and feelings to the newspaper and send them to the related organizations.
-
市長
-
- しちょう2 1
- mayorsNoun
- 市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
The mayor granted our request.
- 彼は市長に選ばれた。
He was elected mayor.
- 彼は市長と知り合いです。
He is acquainted with the mayor.
- 市長は市政を司る。
The mayor administers the affairs of the city.
- 我々は彼を市長に選んだ。
We elected him to be mayor.
-
-
- 市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
The mayor granted our request.
- 彼は市長に選ばれた。
He was elected mayor.
- 彼は市長と知り合いです。
He is acquainted with the mayor.
- 市長は市政を司る。
The mayor administers the affairs of the city.
- 我々は彼を市長に選んだ。
We elected him to be mayor.